Your search matched 449 sentences.
Search Terms: *去*

Sentence results (showing 311-410 of 449 results)


いちなん
一難
また
いちなん
一難
Out of the frying pan and into the fire

かのじょ
彼女
こうまん
高慢な
ひょうじょう
表情
わた
She gave me a haughty look and walked away

We can never get rid of the past

とし
今年
ほうさく
豊作
きょねん
去年
さく
不作
This year's good harvest will make up for last year's bad one

さわ
騒ぎ
2、3
にち
The trouble blew over in a few days

ほん
せい
生徒
たち
The books were taken away by the students

Beat it, kids

われわれ
我々
さいあくたい
最悪の事態
おお
大いに
あんしん
安心
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over

きょねん
去年
ちゅうじえん
中耳炎
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear

Out of sight, out of mind

The birds fluttered away at the noise

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

He left his native village never to return

My happy schooldays will soon be behind me

かれ
彼の
死後
10
ねん
Ten years have gone by since his death

過去
しき
知識
しき
知識
かん
関する
てきせつ
適切
そうてい
想定
かん
五感
ていきょ
提供
じょうほ
情報
ぞうだい
増大
よう
利用
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses

I could not look back, you'd gone away from me

ふゆ
Winter is gone

かいしゃ
会社
きょねん
去年
10
おく
えん
そんしつ
損失
こう
被った
The company suffered a loss of one billion yen last year

The old days have gone never to return

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind

The crow flew away

きょねん
去年
ふゆ
あた
暖か
We had a mild winter last year

John went away without so much as saying good-by

Fall has flown by

インカ
ぞく
やく
よんひゃ
四百
ねん
まえ
せいふく
征服
しょうす
少数
インカ
ぞく
クスコ
ちゅうしんぶ
中心部
マチュピチュ
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru

In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university

しつぎょうり
失業率
いちがつ
一月
過去
ねんかん
年間
さいてい
最低
ろく
記録
The unemployment rate dropped to a five-year low in January

かれ
あしばや
足早に
He went off in a hurry

かれ
なん
何度
わた
私たち
He looked back at us time after time then walked away

いま
今すぐ
Go away right now

The good old days have gone, never to return

We are given to regretting our past

We could go out together like we did last year

"Past tense" is used in connection with actions in the past

えきいん
駅員
れんらく
連絡
おと
かいさつぐち
改札口
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier

Old people are inclined to look back on the past

If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over

Byron left England, never to return

He left the town and was never seen again

All the days went by, one like another

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

She left here long before you arrived

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

He seems to know all about her past

おとひと
男の人
うんてんしゅ
運転手
くる
I saw the man knocked down and the driver driving away

Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind

That's because the bubble vanished into thin air

Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

れいぶん
例文
しんこうけい
過去進行形
ぶん
みな
皆さん
しんこうけい
進行形
がくしゅ
学習
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense

きょねん
去年
なつ
わた
おと
訪れた
むら
ながけん
長野県
ちい
小さな
むら
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture

きょうじ
教授
きょねん
去年
しょじょさく
処女作
しゅっぱ
出版
Professor White published his first book last year

すうねん
数年
Several years went by

It makes no difference to me whether he comes or not

The aristocrat clings to the glory of his past

40
ねん
Forty years passed

かれ
ぐま
小熊
やま
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back

くら
暗がり
だい
くる
A car passed by in the dark

きょねん
去年
はる
りょうりきょうし
料理教室
かよ
通って
かた
I took a cooking class last spring and learned to bake bread

かれ
こい
おん
女の子
すうげつ
数ヶ月
かれ
The girl with whom he fell in love left him after a few months

When the thief heard the dog bark, he took to his heels

かれ
かのじょ
彼女の
のぞ
覗き込む
とつぜん
突然
He looked into her eyes and suddenly went away

かれ
彼の
しゅうわ
収賄
せいけん
不正事件
あいじん
愛人
うわ
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over

過去
ねんかん
年間
ついらく
墜落事故
さんぶんいち
3分の1
じゃっか
若干
わりあい
割合
ぼう
死亡
けんすう
件数
53%
げんいん
原因
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths

He ran away as soon as he saw me

はや
早く
かのじょ
彼女の
いんねん
因縁
It was her fate to die young

せきひん
赤貧
ぐち
戸口
いた
至らば
こい
まど
When poverty comes in at the door, love flies out the window

過去
20
ねんかん
年間
2000
まん
しんよう
新規雇用
そうしゅ
創出
もん
部門
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector

He is always dwelling on the pleasures of the past

He tried to give up smoking last year, but it was in vain

だいがくいんせい
大学院生
ケン
きょねん
去年
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year

Dead or alive. Can't live in the past

けいさつかん
警察官の
すが
姿
かれ
As soon as he saw the policeman, he ran away

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess

The event was forgotten as time went on

I wore out two pairs of jogging shoes last year

かれ
きょねん
去年
たば
たばこを吸う
He stopped smoking last year

We must do away with these old rules

It's said that they will soon be leaving Tokyo

The balloon was carried away somewhere by the wind

とつぜん
突然の
ものおと
物音
とり
The sudden noise scattered the birds

かれ
過去
くる
苦しい
せいかつ
生活
もくそう
黙想
He meditated on his past life of suffering

かれ
彼ら
きょねん
去年
なつ
さん
山地
よう
保養地
They went to a resort in the mountains last summer

かれ
とき
おん
あゆ
歩み
When he came back, the woman had walked off

わた
きょねん
去年
だい
しゅじゅ
手術を受けた
I underwent major surgery last year

You should do away with such evil customs

だいがく
大学
きょねん
去年
500
めい
そつぎょうせ
卒業生
The university graduated 500 students last year

It's no use crying over spilt milk

とし
今年
しゅうか
収穫
きょねん
去年
This year's harvest will fall short of last year

さいしん
最新
げつ
ヶ月
じゅんりえき
純利益
さいこう
過去最高
ろく
記録
Net profit for the last three months is a new record high

They had no choice but to leave

わた
私の
ちち
きょねん
去年
My father gave up smoking last year

Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones

けいかん
警官
たい
死体
The policemen carried away the body
Show more sentence results