Definition of しがみ付く (しがみつく)

しがみ付く

しがみつく

shigamitsuku

Godan-ku verb, intransitive verb
to cling(usually kana)
Related Kanji
adhere, attach, refer to, append
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
しがみ付く
しがみつく
shigamitsuku
しがみ付きます
しがみつきます
shigamitsukimasu
しがみ付かない
しがみつかない
shigamitsukanai
しがみ付きません
しがみつきません
shigamitsukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
しがみ付いた
しがみついた
shigamitsuita
しがみ付きました
しがみつきました
shigamitsukimashita
しがみ付かなかった
しがみつかなかった
shigamitsukanakatta
しがみ付きませんでした
しがみつきませんでした
shigamitsukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
しがみ付こう
しがみつこう
shigamitsukou
しがみ付きましょう
しがみつきましょう
shigamitsukimashou
しがみ付くまい
しがみつくまい
shigamitsukumai
しがみ付きますまい
しがみつきますまい
shigamitsukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
しがみ付け
しがみつけ
shigamitsuke
しがみ付きなさい
しがみつきなさい
shigamitsukinasai

しがみ付いてください
しがみついてください
shigamitsuitekudasai
しがみ付くな
しがみつくな
shigamitsukuna
しがみ付かないでください
しがみつかないでください
shigamitsukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
しがみ付くだろう
しがみつくだろう
shigamitsukudarou
しがみ付くでしょう
しがみつくでしょう
shigamitsukudeshou
しがみ付かないだろう
しがみつかないだろう
shigamitsukanaidarou
しがみ付かないでしょう
しがみつかないでしょう
shigamitsukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
しがみ付いただろう
しがみついただろう
shigamitsuitadarou
しがみ付いたでしょう
しがみついたでしょう
shigamitsuitadeshou
しがみ付かなかっただろう
しがみつかなかっただろう
shigamitsukanakattadarou
しがみ付かなかったでしょう
しがみつかなかったでしょう
shigamitsukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
しがみ付きたい
しがみつきたい
shigamitsukitai
しがみ付きたいです
しがみつきたいです
shigamitsukitaidesu
しがみ付きたくない
しがみつきたくない
shigamitsukitakunai
しがみ付きたくありません
しがみつきたくありません
shigamitsukitakuarimasen

しがみ付きたくないです
しがみつきたくないです
shigamitsukitakunaidesu
te-form
しがみ付いて
しがみついて
shigamitsuite
i-form/noun base
しがみ付き
しがみつき
shigamitsuki
Conditional - If..
しがみ付いたら
しがみついたら
shigamitsuitara
しがみ付きましたら
しがみつきましたら
shigamitsukimashitara
しがみ付かなかったら
しがみつかなかったら
shigamitsukanakattara
しがみ付きませんでしたら
しがみつきませんでしたら
shigamitsukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
しがみ付けば
しがみつけば
shigamitsukeba
しがみ付かなければ
しがみつかなければ
shigamitsukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
しがみ付ける
しがみつける
shigamitsukeru
しがみ付けます
しがみつけます
shigamitsukemasu
しがみ付けない
しがみつけない
shigamitsukenai
しがみ付けません
しがみつけません
shigamitsukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
しがみ付いている
しがみついている
shigamitsuiteiru
しがみ付いています
しがみついています
shigamitsuiteimasu
しがみ付いていない
しがみついていない
shigamitsuiteinai
しがみ付いていません
しがみついていません
shigamitsuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
しがみ付いていた
しがみついていた
shigamitsuiteita
しがみ付いていました
しがみついていました
shigamitsuiteimashita
しがみ付いていなかった
しがみついていなかった
shigamitsuiteinakatta
しがみ付いていませんでした
しがみついていませんでした
shigamitsuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
しがみ付かれる
しがみつかれる
shigamitsukareru
しがみ付かれます
しがみつかれます
shigamitsukaremasu
しがみ付かれない
しがみつかれない
shigamitsukarenai
しがみ付かれません
しがみつかれません
shigamitsukaremasen
Causative - To let or make someone..
しがみ付かせる
しがみつかせる
shigamitsukaseru
しがみ付かせます
しがみつかせます
shigamitsukasemasu
しがみ付かせない
しがみつかせない
shigamitsukasenai
しがみ付かせません
しがみつかせません
shigamitsukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
しがみ付かせられる
しがみつかせられる
shigamitsukaserareru
しがみ付かせられます
しがみつかせられます
shigamitsukaseraremasu
しがみ付かせられない
しがみつかせられない
shigamitsukaserarenai
しがみ付かせられません
しがみつかせられません
shigamitsukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 15 results)

When Jane played horse with her father, she held on to him tightly

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university

The man held on to his job stubbornly and would not retire

I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go

She held on to my hand tightly

He held out his hand and I took it

She hung on to his arm as they walked

The little girl clung to her father's arm

かれ
彼ら
なん
何でも
ふる
古い
かんしゅ
慣習
They stick to old customs in everything

The child hung on his mother's arm

Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind

かみなり
おど
驚いた
京子
おれ
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me

The aristocrat clings to the glory of his past

The boy is clinging to his mother

She was clinging to her father