Definition of 走り去る (はしりさる)

はし

走り去る

はしりさる

hashirisaru

Godan-ru verb
to run away, to run off
Related Kanji
run
gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
走り去る
はしりさる
hashirisaru
走り去ります
はしりさります
hashirisarimasu
走り去らない
はしりさらない
hashirisaranai
走り去りません
はしりさりません
hashirisarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
走り去った
はしりさった
hashirisatta
走り去りました
はしりさりました
hashirisarimashita
走り去らなかった
はしりさらなかった
hashirisaranakatta
走り去りませんでした
はしりさりませんでした
hashirisarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
走り去ろう
はしりさろう
hashirisarou
走り去りましょう
はしりさりましょう
hashirisarimashou
走り去るまい
はしりさるまい
hashirisarumai
走り去りますまい
はしりさりますまい
hashirisarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
走り去れ
はしりされ
hashirisare
走り去りなさい
はしりさりなさい
hashirisarinasai

走り去ってください
はしりさってください
hashirisattekudasai
走り去るな
はしりさるな
hashirisaruna
走り去らないでください
はしりさらないでください
hashirisaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
走り去るだろう
はしりさるだろう
hashirisarudarou
走り去るでしょう
はしりさるでしょう
hashirisarudeshou
走り去らないだろう
はしりさらないだろう
hashirisaranaidarou
走り去らないでしょう
はしりさらないでしょう
hashirisaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
走り去っただろう
はしりさっただろう
hashirisattadarou
走り去ったでしょう
はしりさったでしょう
hashirisattadeshou
走り去らなかっただろう
はしりさらなかっただろう
hashirisaranakattadarou
走り去らなかったでしょう
はしりさらなかったでしょう
hashirisaranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
走り去りたい
はしりさりたい
hashirisaritai
走り去りたいです
はしりさりたいです
hashirisaritaidesu
走り去りたくない
はしりさりたくない
hashirisaritakunai
走り去りたくありません
はしりさりたくありません
hashirisaritakuarimasen

走り去りたくないです
はしりさりたくないです
hashirisaritakunaidesu
te-form
走り去って
はしりさって
hashirisatte
i-form/noun base
走り去り
はしりさり
hashirisari
Conditional - If..
走り去ったら
はしりさったら
hashirisattara
走り去りましたら
はしりさりましたら
hashirisarimashitara
走り去らなかったら
はしりさらなかったら
hashirisaranakattara
走り去りませんでしたら
はしりさりませんでしたら
hashirisarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
走り去れば
はしりされば
hashirisareba
走り去らなければ
はしりさらなければ
hashirisaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
走り去れる
はしりされる
hashirisareru
走り去れます
はしりされます
hashirisaremasu
走り去れない
はしりされない
hashirisarenai
走り去れません
はしりされません
hashirisaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
走り去っている
はしりさっている
hashirisatteiru
走り去っています
はしりさっています
hashirisatteimasu
走り去っていない
はしりさっていない
hashirisatteinai
走り去っていません
はしりさっていません
hashirisatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
走り去っていた
はしりさっていた
hashirisatteita
走り去っていました
はしりさっていました
hashirisatteimashita
走り去っていなかった
はしりさっていなかった
hashirisatteinakatta
走り去っていませんでした
はしりさっていませんでした
hashirisatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
走り去られる
はしりさられる
hashirisarareru
走り去られます
はしりさられます
hashirisararemasu
走り去られない
はしりさられない
hashirisararenai
走り去られません
はしりさられません
hashirisararemasen
Causative - To let or make someone..
走り去らせる
はしりさらせる
hashirisaraseru
走り去らせます
はしりさらせます
hashirisarasemasu
走り去らせない
はしりさらせない
hashirisarasenai
走り去らせません
はしりさらせません
hashirisarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
走り去らせられる
はしりさらせられる
hashirisaraserareru
走り去らせられます
はしりさらせられます
hashirisaraseraremasu
走り去らせられない
はしりさらせられない
hashirisaraserarenai
走り去らせられません
はしりさらせられません
hashirisaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 13 results)

かのじょ
彼女
わた
She had no sooner seen me than she ran away

The thief hit me and gave me a black eye and then ran off

けいかん
警官
おと
Seeing the policeman, the man ran away

かのじょ
彼女
てんしゃ
自転車
She got on her bike and rode away

かれ
てんしゃ
自転車
He mounted his bicycle and rode away

The small boys rang the door bell and ran away

けいかん
警官
かれ
He ran away at the sight of a policeman

つな
はな
離す
いぬ
As soon as I let go of the leash, the dog ran away

くる
ぜんそくりょ
全速力
Away went the car at full speed

おとひと
男の人
うんてんしゅ
運転手
くる
I saw the man knocked down and the driver driving away

Directly he saw me, he ran away

かれ
けいかん
警官
いな
や否や
As soon as he saw the policeman, he ran away

しょうどうぶ
小動物
ほうはっぽう
四方八方
はし
走り去る
I saw some small animals running away in all directions