Your search matched 2833 sentences.
Search Terms: *前*

Sentence results (showing 2411-2510 of 2833 results)


I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

Please put down your name in this book

They came early so they wouldn't miss the prelude

There used to be a hut about here

だいがく
大学
だい
時代
せい
世紀
まえ
こと
おも
思える
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago

かのじょ
彼女
まえ
かのじょ
彼女
Can you help her out before they get her

I have seen that film long ago

わか
こくさい
国際
たいかい
大会
ゆうしょ
優勝
ぜん
前途
ようよう
洋洋
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future

けいかん
警官
むね
まえ
うで
ちょうぞ
彫像
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration

かれ
ねん
まえ
さいくん
細君
He had his wife die two years ago

わた
私の
まえ
名前
ロバート
みん
りゃ
略して
ボブ
My name is Robert, so they call me Bob for short

I would like to have seen him before he left the country

ぜんせい
前世紀
なかごろ
中頃
ほん
日本
ほうけん
封建
っか
国家
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state

だいおく
時代遅れ
せいけん
政権
ほうかい
崩壊
すんぜん
寸前
The obsolete regime is about to collapse

My father used to smoke, but now he doesn't

It turned out that he had long been dead

He could not help being satisfied with his lot

ひとびと
人々
はじ
始まる
なんげつ
何ヶ月
まえ
にゅうじょうけん
入場券
People buy these tickets many months before the tournament starts

くる
ぜんぽう
前方
こうつうしんごう
交通信号
I could see traffic lights ahead of my car

A poor singer, he doesn't like to sing in public

I know you can make it

Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do

Don't cut it too short in the front

I should have tried out this electric shaver before buying it

まえ
気前の良い
歯科医
20
おく
えん
ぜんじぎょう
慈善事業
The generous dentist contributed some two billion yen to charity

かれ
わた
はな
まえ
でん
電話を切った
He hung up before I finished

こん
今度
ごと
仕事の
ほう
まえ
ごと
仕事
きび
厳しい
If anything, my new job is harder than my old one

てら
500
ねん
いじょう
以上
まえ
This temple is said to have been built over 500 years ago

He should have done that long ago

なんぜん
何千
ねん
まえ
どうぶつたち
動物達
いま
今や
ぜつめつ
絶滅
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct

かれ
彼の
まえ
名前
せいせきひょ
成績表
さき
真っ先
His name headed the list

じょうま
錠前
かれ
"The key," he added, "is in the lock"

ぜん
事前
べん
弁護士
そうだん
相談
You'd better consult an attorney beforehand

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

ざん
登山家
たち
くら
暗く
まえ
ちょうじょう
頂上
The mountain climbers reached the summit before dark

The naive man was utterly embarrassed in her presence

We should have made a careful plan in advance

かれ
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
This novel of his is inferior to the previous one

にちぼつぜん
日没前
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
We went all out to finish the work before dark

You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you

His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris

わた
私の
祖父
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my grandfather seems happier than before

You must switch off the power before checking the circuit

かん
仕官
へい
兵士
たち
ぜんしん
前進
めい
命じた
The officer told his men to advance

ぶん
ぜんかんけい
前後関係
たん
単語
意味
Get the meaning of a word from its context

まえ
お前
?」
あし
ちい
小さな
ねこ
子猫
はいいろ
灰色
しまよう
縞模様
ねこ
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat

かのじょ
彼女
ほうてい
法廷
はん
判事
ばいしんいん
陪審員
まえ
She stood in the court before judge and jury

もっとじゅうよう
もっとも重要な
てん
、エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうぜ
従前の
ろん
理論
むじゅん
矛盾
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

きゅうりょう
給料
まえ
前借り
Can I get an advance on my salary

もの
まえ
名前
おし
教える
きょ
拒否
The caller refused to give us his name

よう
土曜日
よる
ぞく
家族
だれ
誰も
だん
暖炉
まえ
ふる
古い
お風呂
つぎつぎ
次々
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire

There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own

かのじょ
彼女
まえ
ゆうよく
遊弋
。 「
めし
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!

こう
不幸にも
ふゆ
まえ
しょくりょう
食糧
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall

わた
かのじょ
彼女
わか
別れた
I parted from her long ago

けんこう
健康
とみ
まさ
優る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
よろ
喜び
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that

かのじょ
彼女
すうねんまえ
数年前
くち
口をきく
あいだが
間柄
I have not been on speaking terms with her for a few years

10
ねん
まえ
せいじん
成人の日
やくしょ
区役所
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day

ぜん
前置詞
しょうりゃく
省略
You can omit the preposition in this phrase

Well now ... shall we scarper before we're found

びょうき
病気になる
われわれ
我々
けんこう
健康
We take health for granted until illness intervenes

わた
私たち
れっしゃ
列車
はんかん
半時間
まえ
えき
We arrived at the station a half-hour before the train started

ばくだん
爆弾
わた
いえ
ぜん
前後
うご
揺れ動く
かん
感じた
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth

ぜんゆうぼう
前途有望な
わか
若い
っか
作家
しょうか
紹介
Let me introduce a promising young writer to you

Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first

It was not until yesterday that I knew her name

That's my own affair

わた
私の
ちち
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my father seems happier than before

Plant these seeds before summer sets in

かのじょ
彼女
ちち
はか
まえ
なみなが
涙を流した
She simply wept a river of tears before her father's grave

What has become of the book I put here a few minutes ago

I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur

わた
きんよう
金曜日
さいしゅうでんし
最終電車
I missed the last train last Friday

He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you

むか
わた
私の
いえ
まえ
おお
大きな
まつ
松の木
There used to be a big pine tree in front of my house

かれ
しゅうか
週間
まえ
りょうし
両社
がっぺい
合併
じょうほ
情報
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge

He used to smoke, but now he doesn't

つぎ
次の
ろん
議論
しゅっしょう
出生
まえ
しき
組織
いしょく
移植
かん
関する
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues

I think I still have time for another cup of coffee

しゃかい
社会
じょうせ
情勢
ぜんしん
前進
こうたい
後退
Social conditions are going backward rather than forward

ケイト
てんさい
天才
ぜんゆうぼう
前途有望
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future

She stopped before the mirror to admire herself

しんさく
新作
えい
映画
まえ
ひょうば
評判
ひじょう
非常に
The advance reviews of the new film are very favorable

わた
にん
他人
まえ
ちょうしょう
嘲笑
I can't stand being laughed at in front of others

This building was named after him

ふう
夫婦
さいしょ
最初の
ども
子供
マーク
まえ
名前をつけた
The couple named their first child Mark

You should have told me a long time ago

What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?

けっこんしき
結婚式
ごぜんちゅう
午前中
おこ
行われた
The wedding ceremony was performed in the morning

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
10
ふん
まえ
まんいん
満員
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started

She is in the habit of fidgeting in the presence of others

He was about to fall asleep, when he heard his name called

かれ
ぜん
前置詞
べんきょ
勉強
せんねん
専念
He concentrated on his study of prepositions

あた
新しい
ねんきんせい
年金制度
じっ
実施
まえ
かれ
たいしょ
退職
He retires before the new pension scheme is due to come into effect

You're really a number-one fool

がみ
手紙を出す
まえ
きっ
切手
わす
忘れた
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter
Show more sentence results