Definition of 電話を切る (でんわをきる)

でん

電話を切る

でんわをきる

denwawokiru

expression, Godan-ru verb
to hang up, to end a telephone conversation
Other readings:
電話をきる【でんわをきる】
Related Kanji
electricity
tale, talk
cut, cutoff, be sharp
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
電話を切る
でんわをきる
denwawokiru
電話を切ります
でんわをきります
denwawokirimasu
電話を切らない
でんわをきらない
denwawokiranai
電話を切りません
でんわをきりません
denwawokirimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
電話を切った
でんわをきった
denwawokitta
電話を切りました
でんわをきりました
denwawokirimashita
電話を切らなかった
でんわをきらなかった
denwawokiranakatta
電話を切りませんでした
でんわをきりませんでした
denwawokirimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
電話を切ろう
でんわをきろう
denwawokirou
電話を切りましょう
でんわをきりましょう
denwawokirimashou
電話を切るまい
でんわをきるまい
denwawokirumai
電話を切りますまい
でんわをきりますまい
denwawokirimasumai
Imperative - A command or directive, do..
電話を切れ
でんわをきれ
denwawokire
電話を切りなさい
でんわをきりなさい
denwawokirinasai

電話を切ってください
でんわをきってください
denwawokittekudasai
電話を切るな
でんわをきるな
denwawokiruna
電話を切らないでください
でんわをきらないでください
denwawokiranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
電話を切るだろう
でんわをきるだろう
denwawokirudarou
電話を切るでしょう
でんわをきるでしょう
denwawokirudeshou
電話を切らないだろう
でんわをきらないだろう
denwawokiranaidarou
電話を切らないでしょう
でんわをきらないでしょう
denwawokiranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
電話を切っただろう
でんわをきっただろう
denwawokittadarou
電話を切ったでしょう
でんわをきったでしょう
denwawokittadeshou
電話を切らなかっただろう
でんわをきらなかっただろう
denwawokiranakattadarou
電話を切らなかったでしょう
でんわをきらなかったでしょう
denwawokiranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
電話を切りたい
でんわをきりたい
denwawokiritai
電話を切りたいです
でんわをきりたいです
denwawokiritaidesu
電話を切りたくない
でんわをきりたくない
denwawokiritakunai
電話を切りたくありません
でんわをきりたくありません
denwawokiritakuarimasen

電話を切りたくないです
でんわをきりたくないです
denwawokiritakunaidesu
te-form
電話を切って
でんわをきって
denwawokitte
i-form/noun base
電話を切り
でんわをきり
denwawokiri
Conditional - If..
電話を切ったら
でんわをきったら
denwawokittara
電話を切りましたら
でんわをきりましたら
denwawokirimashitara
電話を切らなかったら
でんわをきらなかったら
denwawokiranakattara
電話を切りませんでしたら
でんわをきりませんでしたら
denwawokirimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
電話を切れば
でんわをきれば
denwawokireba
電話を切らなければ
でんわをきらなければ
denwawokiranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
電話を切れる
でんわをきれる
denwawokireru
電話を切れます
でんわをきれます
denwawokiremasu
電話を切れない
でんわをきれない
denwawokirenai
電話を切れません
でんわをきれません
denwawokiremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
電話を切っている
でんわをきっている
denwawokitteiru
電話を切っています
でんわをきっています
denwawokitteimasu
電話を切っていない
でんわをきっていない
denwawokitteinai
電話を切っていません
でんわをきっていません
denwawokitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
電話を切っていた
でんわをきっていた
denwawokitteita
電話を切っていました
でんわをきっていました
denwawokitteimashita
電話を切っていなかった
でんわをきっていなかった
denwawokitteinakatta
電話を切っていませんでした
でんわをきっていませんでした
denwawokitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
電話を切られる
でんわをきられる
denwawokirareru
電話を切られます
でんわをきられます
denwawokiraremasu
電話を切られない
でんわをきられない
denwawokirarenai
電話を切られません
でんわをきられません
denwawokiraremasen
Causative - To let or make someone..
電話を切らせる
でんわをきらせる
denwawokiraseru
電話を切らせます
でんわをきらせます
denwawokirasemasu
電話を切らせない
でんわをきらせない
denwawokirasenai
電話を切らせません
でんわをきらせません
denwawokirasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
電話を切らせられる
でんわをきらせられる
denwawokiraserareru
電話を切らせられます
でんわをきらせられます
denwawokiraseraremasu
電話を切らせられない
でんわをきらせられない
denwawokiraserarenai
電話を切らせられません
でんわをきらせられません
denwawokiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 39 results)

スーザン
ははおや
母親
はな
がみ
手紙
やくそく
約束
でん
電話を切る
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up

Please hang up and the operator will call you back

I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
わた
でん
電話を切った
She made me so angry on the telephone that I hung up on her

かれ
わた
はな
まえ
でん
電話を切った
He hung up before I finished

I wanted to talk more, but she just hung up on me

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
ひじょう
非常に
りっぷく
立腹
わた
かのじょ
彼女
でん
電話をきった
She made me so angry on the telephone that I hung up on her

わた
かれ
彼の
ていあん
提案
ていねい
丁寧に
こと
断り
でん
電話を切った
I politely turned down his offer and hung up

わた
とつぜん
突然
かれ
でん
電話を切った
He suddenly hung up the phone while I was speaking

こうかんしゅ
交換手
わた
でん
電話を切って
すこ
少し
The operator told me to hang up and wait for a moment

Hold on a moment, please

She just said good-bye and hung up the phone

Don't hang up; I haven't finished talking to you

The line is busy now. Please hold the line

でん
電話を切る
まえ
良子
いち
もう一度
Can I talk to Ryoko again before you hang up

He hung up on me

She hung up without saying good-bye

Please hold the line a moment

Please hold on a moment

Please hold the line a moment
Show more sentence results