Definition of 見抜く (みぬく)

見抜く

みぬく

minuku

Godan-ku verb, transitive verb
to see through, to see into (someone's heart, mind, etc.), to perceive, to find out, to detect
Other readings:
見ぬく【みぬく】
Related Kanji
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
見抜く
みぬく
minuku
見抜きます
みぬきます
minukimasu
見抜かない
みぬかない
minukanai
見抜きません
みぬきません
minukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
見抜いた
みぬいた
minuita
見抜きました
みぬきました
minukimashita
見抜かなかった
みぬかなかった
minukanakatta
見抜きませんでした
みぬきませんでした
minukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
見抜こう
みぬこう
minukou
見抜きましょう
みぬきましょう
minukimashou
見抜くまい
みぬくまい
minukumai
見抜きますまい
みぬきますまい
minukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
見抜け
みぬけ
minuke
見抜きなさい
みぬきなさい
minukinasai

見抜いてください
みぬいてください
minuitekudasai
見抜くな
みぬくな
minukuna
見抜かないでください
みぬかないでください
minukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
見抜くだろう
みぬくだろう
minukudarou
見抜くでしょう
みぬくでしょう
minukudeshou
見抜かないだろう
みぬかないだろう
minukanaidarou
見抜かないでしょう
みぬかないでしょう
minukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
見抜いただろう
みぬいただろう
minuitadarou
見抜いたでしょう
みぬいたでしょう
minuitadeshou
見抜かなかっただろう
みぬかなかっただろう
minukanakattadarou
見抜かなかったでしょう
みぬかなかったでしょう
minukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
見抜きたい
みぬきたい
minukitai
見抜きたいです
みぬきたいです
minukitaidesu
見抜きたくない
みぬきたくない
minukitakunai
見抜きたくありません
みぬきたくありません
minukitakuarimasen

見抜きたくないです
みぬきたくないです
minukitakunaidesu
te-form
見抜いて
みぬいて
minuite
i-form/noun base
見抜き
みぬき
minuki
Conditional - If..
見抜いたら
みぬいたら
minuitara
見抜きましたら
みぬきましたら
minukimashitara
見抜かなかったら
みぬかなかったら
minukanakattara
見抜きませんでしたら
みぬきませんでしたら
minukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
見抜けば
みぬけば
minukeba
見抜かなければ
みぬかなければ
minukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
見抜ける
みぬける
minukeru
見抜けます
みぬけます
minukemasu
見抜けない
みぬけない
minukenai
見抜けません
みぬけません
minukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
見抜いている
みぬいている
minuiteiru
見抜いています
みぬいています
minuiteimasu
見抜いていない
みぬいていない
minuiteinai
見抜いていません
みぬいていません
minuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
見抜いていた
みぬいていた
minuiteita
見抜いていました
みぬいていました
minuiteimashita
見抜いていなかった
みぬいていなかった
minuiteinakatta
見抜いていませんでした
みぬいていませんでした
minuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
見抜かれる
みぬかれる
minukareru
見抜かれます
みぬかれます
minukaremasu
見抜かれない
みぬかれない
minukarenai
見抜かれません
みぬかれません
minukaremasen
Causative - To let or make someone..
見抜かせる
みぬかせる
minukaseru
見抜かせます
みぬかせます
minukasemasu
見抜かせない
みぬかせない
minukasenai
見抜かせません
みぬかせません
minukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
見抜かせられる
みぬかせられる
minukaserareru
見抜かせられます
みぬかせられます
minukaseraremasu
見抜かせられない
みぬかせられない
minukaserarenai
見抜かせられません
みぬかせられません
minukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 6 results)

I can't understand how your father managed to see through that man

わた
かれ
彼らの
いんぼう
陰謀
I saw through their plot at once

かれ
彼の
さくりゃ
策略
I saw through his little game

Someone always sees through their disguises

I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated

かのじょ
彼女
にんげん
人間
こうどう
行動
見抜く
じょせい
女性
どうさつりょ
洞察力
She has a feminine insight into human behavior