Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 8611-8710 of 9513 results)


He is on another phone at the moment

The conclusion was formed on the basis of these facts

I can't distinguish a frog from a toad

まち
何処
いちばん
一番
りょうりてん
料理店
かんたん
簡単に
さが
探し出す
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town

いっこう
一行
しゅっぱ
出発する
あめ
The party had no sooner started than it began to rain

I would rather stay home than go out

If you should meet a bear, pretend to be dead

He did not go out, but sat down

He silently went out of the room

I'd like to make a reservation to play golf tomorrow

だいぶん
大部分
ほんしゃ
日本車
しんらい
信頼
Japanese cars are for the most part reliable

This theory will bear examination

ふた
二人
おと
たか
背の高い
ほう
さき
The taller of the two men went out first

I'd like to part with her if I could

きみ
いま
今すぐ
しゅっぱ
出発
It is necessary that you start at once

ざん
火山
ようがん
溶岩
The volcano poured molten rock

かれ
しごとちゅう
仕事中
めんかい
面会
You can't see him because he is engaged

We tried again to bump off the politician, but couldn't do it

けむ
わた
私たち
なみ
涙が出た
The smoke made our eyes water

If I could only turn my back

It is fortunate that we should have met such kind people

The taller of the two went out first

Try as we may, we cannot swim to the rock

わた
私の
ともだち
友達
しゅっぱ
出発した
My friends set off to America

I'm going to clock out early today

I could manage to earn my living

つうしん
通信
ぎょうか
業界
かんたん
いとも簡単に
しゅちゅ
手中におさめる
The telecommunications market is totally up for grabs

Please call on me when it is convenient for you

かのじょ
彼女
みちまよ
道に迷い
あめ
She lost her way and on top of that it began to rain

Try as you may, you can't do it in a day

もり
みっかん
3日間
ほの
The forest was in flames for three days

He is able to swim like a fish

He published the book about the history of coins

I met him just now

Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well

They hung out the flag for the Queen's visit

わた
ょう
ゴルフ場
ときたま
時たま
かれ
出会う
I meet him on occasions at the club or at the golf links

However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two

わた
へん
返事
さき
矢先に
かれ
I was about to reply, when he boldly cut in

He sent a letter addressed to his uncle

きっ
切符
とちゅうしゃ
途中下車
This ticket allows you to stop over at any station

I can't afford to waste a single yen

I addressed the letter to my aunt

You cannot always have your own way

Tears welled up in the girl's eyes

かのじょ
彼女
ニューイングランド
ふゆ
馴染む
She couldn't accustom herself to New England winters

けったん
血たん
My phlegm has blood in it

かんしゃさい
感謝祭
Happy Thanksgiving Day

かれ
彼の
つま
ひつよう
必要
はた
働き出した
His wife has started to work out of necessity

You can't count on his help

けつにょ
血尿
I had blood in my urine

つま
ふつかん
二日間
りょこう
旅行
My wife went on a two-day trip

けつべん
血便
I have bloody stools

My heart was in my boots when I thought of it

She went out without saying good-bye

かれ
かのじょ
彼女
いえ
She said good-bye to him and left the house

She dressed up for the party

I wonder who started that rumor

Let's go out unless it rains

Let's go back before it begins to rain

Above and beyond this, he can read Hebrew

きみ
えい
英語
おに
かなぼう
金棒
If you could only speak English, you would be perfect

とうあん
答案
てんすう
点数
かのじょ
彼女
When she saw her test score, she burst into tears

They leaned out of the window to watch the parade

けいかくどお
計画通り
しゅっぱ
出発した
We started according to plan

I couldn't shake off his hand

The girls burst into laughter when they heard his joke

かのじょ
彼女
せいそう
盛装
しゅっせ
出席
She attended the party dressed to the nines

Nobody is able to succeed without endurance

ジョン
とき
とつぜん
突然
John burst into laughter when he was watching TV

Would you mind sending this letter for me

She could not help bursting into tears

てん
天気
わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I'll leave tomorrow, weather permitting

Let's start before the sun rises

Please don't forget to post the letter

In spite of the storm, he went out

Don't forget to post the letter

It may be unwise of you to advertise your presence

われわれ
我々
りゅうか
流感
ひろ
広がる
そく
速度
にぶ
鈍らす
Can we check the rapid spread of the 'flu

Seek, and you will find

にんげん
人間
むね
ぼう
希望
えいえん
永遠に
Hope springs eternal in the human breast

To tell the truth, this is how he escaped

だっしゅ
脱出
まっ
全く
せき
奇跡
The escape was nothing less than a miracle

事故
ししょうしゃ
死傷者
15
めい
Fifteen people were killed or injured in the accident

かれ
だいがく
大学
He is fresh from college

かれ
けっ
決して
よるおそ
夜遅く
そと
He never goes out late at night

かれ
!」
さけ
叫んだ
He shouted, "Get out!

Hold on to the strap. The train will start to move soon

The detective surprised the truth from the waitress

She cherishes the precious memories of her childhood

He can see nothing without his glasses

かれ
彼ら
しゅっぱ
出発
えん
延期
They were compelled to postpone their departure

われわれ
我々
しゅっぱ
出発
えん
延期
We were compelled to put off our departure

I can not seem to explain to you how difficult it is

しんしつ
寝室
はい
入る
いな
や否や
かのじょ
彼女
On entering the bedroom, she started sobbing

わた
私の
がいしゅつちゅう
外出中
Did anyone call me when I was out

400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline

ちゅうご
中国
りょうり
料理
かのじょ
彼女
みぎ
右に出る
もの
She is second to none when it comes to cooking Chinese food
Show more sentence results