Definition of 別れを告げる (わかれをつげる)

わか

別れを告げる

わかれをつげる

wakarewotsugeru

expression, Ichidan verb
to say goodbye, to bid farewell
Related Kanji
separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
revelation, tell, inform, announce
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
別れを告げる
わかれをつげる
wakarewotsugeru
別れを告げます
わかれをつげます
wakarewotsugemasu
別れを告げない
わかれをつげない
wakarewotsugenai
別れを告げません
わかれをつげません
wakarewotsugemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
別れを告げた
わかれをつげた
wakarewotsugeta
別れを告げました
わかれをつげました
wakarewotsugemashita
別れを告げなかった
わかれをつげなかった
wakarewotsugenakatta
別れを告げませんでした
わかれをつげませんでした
wakarewotsugemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
別れを告げよう
わかれをつげよう
wakarewotsugeyou
別れを告げましょう
わかれをつげましょう
wakarewotsugemashou
別れを告げまい
わかれをつげまい
wakarewotsugemai
別れを告げますまい
わかれをつげますまい
wakarewotsugemasumai
Imperative - A command or directive, do..
別れを告げろ
わかれをつげろ
wakarewotsugero
別れを告げなさい
わかれをつげなさい
wakarewotsugenasai

別れを告げてください
わかれをつげてください
wakarewotsugetekudasai
別れを告げるな
わかれをつげるな
wakarewotsugeruna
別れを告げないでください
わかれをつげないでください
wakarewotsugenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
別れを告げるだろう
わかれをつげるだろう
wakarewotsugerudarou
別れを告げるでしょう
わかれをつげるでしょう
wakarewotsugerudeshou
別れを告げないだろう
わかれをつげないだろう
wakarewotsugenaidarou
別れを告げないでしょう
わかれをつげないでしょう
wakarewotsugenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
別れを告げただろう
わかれをつげただろう
wakarewotsugetadarou
別れを告げたでしょう
わかれをつげたでしょう
wakarewotsugetadeshou
別れを告げなかっただろう
わかれをつげなかっただろう
wakarewotsugenakattadarou
別れを告げなかったでしょう
わかれをつげなかったでしょう
wakarewotsugenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
別れを告げたい
わかれをつげたい
wakarewotsugetai
別れを告げたいです
わかれをつげたいです
wakarewotsugetaidesu
別れを告げたくない
わかれをつげたくない
wakarewotsugetakunai
別れを告げたくありません
わかれをつげたくありません
wakarewotsugetakuarimasen

別れを告げりたくないです
わかれをつげりたくないです
wakarewotsugeritakunaidesu
te-form
別れを告げて
わかれをつげて
wakarewotsugete
i-form/noun base
別れを告げ
わかれをつげ
wakarewotsuge
Conditional - If..
別れを告げたら
わかれをつげたら
wakarewotsugetara
別れを告げましたら
わかれをつげましたら
wakarewotsugemashitara
別れを告げなかったら
わかれをつげなかったら
wakarewotsugenakattara
別れを告げませんでしたら
わかれをつげませんでしたら
wakarewotsugemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
別れを告げれば
わかれをつげれば
wakarewotsugereba
別れを告げなければ
わかれをつげなければ
wakarewotsugenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
別れを告げられる
わかれをつげられる
wakarewotsugerareru
別れを告げられます
わかれをつげられます
wakarewotsugeraremasu
別れを告げられない
わかれをつげられない
wakarewotsugerarenai
別れを告げられません
わかれをつげられません
wakarewotsugeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
別れを告げている
わかれをつげている
wakarewotsugeteiru
別れを告げています
わかれをつげています
wakarewotsugeteimasu
別れを告げていない
わかれをつげていない
wakarewotsugeteinai
別れを告げていません
わかれをつげていません
wakarewotsugeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
別れを告げていた
わかれをつげていた
wakarewotsugeteita
別れを告げていました
わかれをつげていました
wakarewotsugeteimashita
別れを告げていなかった
わかれをつげていなかった
wakarewotsugeteinakatta
別れを告げていませんでした
わかれをつげていませんでした
wakarewotsugeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
別れを告げられる
わかれをつげられる
wakarewotsugerareru
別れを告げられます
わかれをつげられます
wakarewotsugeraremasu
別れを告げられない
わかれをつげられない
wakarewotsugerarenai
別れを告げられません
わかれをつげられません
wakarewotsugeraremasen
Causative - To let or make someone..
別れを告げさせる
わかれをつげさせる
wakarewotsugesaseru
別れを告げさせます
わかれをつげさせます
wakarewotsugesasemasu
別れを告げさせない
わかれをつげさせない
wakarewotsugesasenai
別れを告げさせません
わかれをつげさせません
wakarewotsugesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
別れを告げさせられる
わかれをつげさせられる
wakarewotsugesaserareru
別れを告げさせられます
わかれをつげさせられます
wakarewotsugesaseraremasu
別れを告げさせられない
わかれをつげさせられない
wakarewotsugesaserarenai
別れを告げさせられません
わかれをつげさせられません
wakarewotsugesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 24 results)

かれ
ぞく
家族
こう
飛行機
とうじょ
搭乗
He took leave of his family and got on board the plane for New York

かのじょ
彼女
わた
かいさつぐち
改札口
とお
通って
She said good-bye to me and went through the ticket gate

As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long

かれ
かのじょ
彼女
いえ
She said good-bye to him and left the house

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

かれ
くらやみ
暗闇
なか
しゅっぱ
出発した
He took his leave and set out in the dark

わかもの
若者
なか
仲間
しんせき
親戚
ひとたち
人たち
The young man bade farewell to his comrades and relatives

かれ
ぞく
家族
もの
乗り物
He took leave of his family and got on board

I took my leave of them at the gate

After a short visit he suddenly got up and took his leave

かれ
われわれ
我々
ていねい
丁寧に
He took a polite leave of us

かれ
かのじょ
彼女
えいえん
永遠の
He bade her adieu forever

わた
むらびと
村人
つぎ
次の
もくてき
目的地
I took leave of the villagers and made for my next destination

かれ
わた
私たち
He bade us farewell, and went away

かれ
がくせい
学生
He bade farewell to the students

かれ
ぞく
家族
He said good-bye to the family

ターナー
どうりょ
同僚
Mr Turner bade farewell to his colleagues

She walked away without saying good bye

かのじょ
彼女
ほほ
微笑んで
She smiled and said goodbye
Show more sentence results