Your search matched 1554 sentences.
Search Terms: 直*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1554 results)


っか
国家
ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
The state faces a financial crisis

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary

Get up at once, or you will be late for school

As soon as they return, I will telephone you

You will soon accommodate yourself new ways of living

おお
多く
せんしんこく
先進国
ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
Many developed countries are faced with financial crises

ふっとう
沸騰
かのじょ
彼女
くわ
加えた
The water hardly began to boil when she added the ingredients

You may as well start at once

A little pot is soon hot

The temporary workers that we managed to employ left work right away

You will miss the train, unless you start for the station at once

You must bring the person who is immediately concerned with the accident

He lit another cigarette, but immediately put it out

You will soon adjust to living in a dormitory

ただ
直ちに
しゅっぱ
出発し
わた
やくそく
約束
おく
遅れる
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment

You may as well start at once as stay here

You had better start at once

Rice will find a ready market there

トム
がっこうせいかつ
学校生活
じゅんの
順応
Tom soon adapted himself to school life

We are not likely to accept another offer any time soon

He soon betrayed his ignorance

I'll call you back soon

I look forward to seeing you again very soon

わた
ちんぎん
賃金
はら
払った
I paid his wages on the spot

しょうすうみんぞ
少数民族
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
Minorities are confronted with many hardships

You had better start at once

As soon as I sat down, I fell asleep

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

けいかん
警官
もんだい
問題
くわ
詳しく
ちょうさ
調査
The police began to go into the matter in no time

Start at once, or you will miss the train

You may go out only if you come back soon

He couldn't help doing so in the face of opposition

かれ
彼の
しゅうわ
収賄
せいけん
不正事件
あいじん
愛人
うわ
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

かれ
けいかくじっこう
計画を実行した
He took the initiative in carrying out the plan

I cannot hear such a story without weeping

A fool's bolt is soon shot

He will be able to do the work soon

あら
あと
ょく
ラジオ局
ほうそう
放送
さいかい
再開
The radio station came back on the air shortly after the storm

にゅうがくがんし
入学願書
ちょくせ
直接
がっこう
学校
しつ
事務室
おく
送って
くだ
下さい
Mail your application for admission directly to the school office

She said she must leave at once

He loses his temper easily

Young children soon pick up words they hear

Without water, we would soon die

My children wear out their shoes quickly

Such a proposal would only be turned down immediately

Go at once, otherwise you will be late

He ran away as soon as he saw me

I am looking forward to hearing from you soon

きみ
しゅっぱ
出発
You'd better set off at once

しゅっぱ
出発
You had better start at once

I took to her at once

しょくぶ
植物
ちょくしゃにっこ
直射日光
Don't expose the plant to direct sunlight

You had better do it at once

She took to him immediately

He had hardly got into bed when he fell asleep

とうきょ
東京
かれ
On arriving in Tokyo, I called him up

You always try to blame somebody else

He easily gets angry at trivial things

部屋
はい
入る
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On entering her room, she began to read the letter

Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access

Can you reissue them right away

I went at once; otherwise I should have missed him

Put the ashtray within eyes reach

The world economy will not recover anytime soon

She came here as soon as she heard it

われわれ
我々
ちょっこうび
直行便
Are we making a nonstop flight to the U.S.

こうしゃ
校舎
ぜんしょ
全焼
まちじゅ
町中
The news that the school had been burned down soon spread though the town

とうきょ
東京
かん
ちょっこうび
直行便
さいきん
最近
かい
開始
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently

I will have her call you as soon as she comes back

Politicians are always telling us that better times are just around the corner

しゅてき
保守的な
ひと
ぶんそうおう
分相応
Conservative people always tell us to act within our station

As soon as I went out, it began to rain

She cottoned to him soon

I get depressed by the slightest things

As soon as I left home, it began to rain

わた
私達
しゅっぱ
出発
We may as well start at once

As soon as we reached there, it began to rain

We were told by him to leave the room at once

せき
赤裸々な
げんじつ
現実
ちょくし
直視
You ought to face the stark reality

As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired

きんきゅ
緊急
さい
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡を取って
くだ
下さい
In case of an emergency, get in touch with my agent right away

Being very tired, I fell asleep soon

Please push this button at once in case of emergency

You can easily identify Tom because he is very tall

The child soon fell asleep in the bed

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

He is impatient enough to get angry easily

Do it right now, before you forget

かれ
わた
でん
電話
やくそくやぶ
約束を破った
He didn't keep his promise that he would telephone me soon

けいさつ
警察
れんらく
連絡
We must contact the police at once

こう
飛行機
とうきょ
東京
ちょっこうび
直行便
This plane flies nonstop to Tokyo

As soon as the game started, it began to rain

"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once.

If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry

わた
きょうと
京都
びょうき
病気になった
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill

I had hardly gone to bed when the telephone rang

There is little hope of her getting well soon

メアリー
かんしゃ
かんしゃくを起こす
Mary loses her temper easily
Show more sentence results