Definition of 腰を下ろす (こしをおろす)

こし

腰を下ろす

こしをおろす

koshiwoorosu

expression, Godan-su verb
to sit down
Other readings:
腰をおろす【こしをおろす】
腰を降ろす【こしをおろす】
腰を下す【こしをおろす】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
Related Kanji
loins, hips, waist, low wainscoting
below, down, descend, give, low, inferior
descend, precipitate, fall, surrender
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
腰を下ろす
こしをおろす
koshiwoorosu
腰を下ろします
こしをおろします
koshiwooroshimasu
腰を下ろさない
こしをおろさない
koshiwoorosanai
腰を下ろしません
こしをおろしません
koshiwooroshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
腰を下ろした
こしをおろした
koshiwooroshita
腰を下ろしました
こしをおろしました
koshiwooroshimashita
腰を下ろさなかった
こしをおろさなかった
koshiwoorosanakatta
腰を下ろしませんでした
こしをおろしませんでした
koshiwooroshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
腰を下ろそう
こしをおろそう
koshiwoorosou
腰を下ろしましょう
こしをおろしましょう
koshiwooroshimashou
腰を下ろすまい
こしをおろすまい
koshiwoorosumai
腰を下ろしますまい
こしをおろしますまい
koshiwooroshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
腰を下ろせ
こしをおろせ
koshiwoorose
腰を下ろしなさい
こしをおろしなさい
koshiwooroshinasai

腰を下ろしてください
こしをおろしてください
koshiwooroshitekudasai
腰を下ろすな
こしをおろすな
koshiwoorosuna
腰を下ろさないでください
こしをおろさないでください
koshiwoorosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
腰を下ろすだろう
こしをおろすだろう
koshiwoorosudarou
腰を下ろすでしょう
こしをおろすでしょう
koshiwoorosudeshou
腰を下ろさないだろう
こしをおろさないだろう
koshiwoorosanaidarou
腰を下ろさないでしょう
こしをおろさないでしょう
koshiwoorosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
腰を下ろしただろう
こしをおろしただろう
koshiwooroshitadarou
腰を下ろしたでしょう
こしをおろしたでしょう
koshiwooroshitadeshou
腰を下ろさなかっただろう
こしをおろさなかっただろう
koshiwoorosanakattadarou
腰を下ろさなかったでしょう
こしをおろさなかったでしょう
koshiwoorosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
腰を下ろしたい
こしをおろしたい
koshiwooroshitai
腰を下ろしたいです
こしをおろしたいです
koshiwooroshitaidesu
腰を下ろしたくない
こしをおろしたくない
koshiwooroshitakunai
腰を下ろしたくありません
こしをおろしたくありません
koshiwooroshitakuarimasen

腰を下ろしたくないです
こしをおろしたくないです
koshiwooroshitakunaidesu
te-form
腰を下ろして
こしをおろして
koshiwooroshite
i-form/noun base
腰を下ろし
こしをおろし
koshiwooroshi
Conditional - If..
腰を下ろしたら
こしをおろしたら
koshiwooroshitara
腰を下ろしましたら
こしをおろしましたら
koshiwooroshimashitara
腰を下ろさなかったら
こしをおろさなかったら
koshiwoorosanakattara
腰を下ろしませんでしたら
こしをおろしませんでしたら
koshiwooroshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
腰を下ろせば
こしをおろせば
koshiwooroseba
腰を下ろさなければ
こしをおろさなければ
koshiwoorosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
腰を下ろせる
こしをおろせる
koshiwooroseru
腰を下ろせます
こしをおろせます
koshiwoorosemasu
腰を下ろせない
こしをおろせない
koshiwoorosenai
腰を下ろせません
こしをおろせません
koshiwoorosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
腰を下ろしている
こしをおろしている
koshiwooroshiteiru
腰を下ろしています
こしをおろしています
koshiwooroshiteimasu
腰を下ろしていない
こしをおろしていない
koshiwooroshiteinai
腰を下ろしていません
こしをおろしていません
koshiwooroshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
腰を下ろしていた
こしをおろしていた
koshiwooroshiteita
腰を下ろしていました
こしをおろしていました
koshiwooroshiteimashita
腰を下ろしていなかった
こしをおろしていなかった
koshiwooroshiteinakatta
腰を下ろしていませんでした
こしをおろしていませんでした
koshiwooroshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
腰を下ろされる
こしをおろされる
koshiwoorosareru
腰を下ろされます
こしをおろされます
koshiwoorosaremasu
腰を下ろされない
こしをおろされない
koshiwoorosarenai
腰を下ろされません
こしをおろされません
koshiwoorosaremasen
Causative - To let or make someone..
腰を下ろさせる
こしをおろさせる
koshiwoorosaseru
腰を下ろさせます
こしをおろさせます
koshiwoorosasemasu
腰を下ろさせない
こしをおろさせない
koshiwoorosasenai
腰を下ろさせません
こしをおろさせません
koshiwoorosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
腰を下ろさせられる
こしをおろさせられる
koshiwoorosaserareru
腰を下ろさせられます
こしをおろさせられます
koshiwoorosaseraremasu
腰を下ろさせられない
こしをおろさせられない
koshiwoorosaserarenai
腰を下ろさせられません
こしをおろさせられません
koshiwoorosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 22 results)

Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television

Feeling a little dizzy, I sat down for a while

They sat in the shade of that big tree

She seated herself quietly before the piano

She was lounging on the sofa

There were some people sitting about on the grass

わた
かげ
木かげ
ほん
I sat down in the shade of a tree and read the book

かれ
しょうせ
小説
He sat down to read a novel

He sat at the edge of the stream

Let's sit down in the shade of that tree

As soon as I sat down, I fell asleep

Isn't that him sitting on a bench

オー、
わた
私の
むす
かた
ちか
力を抜いて
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes.

I had no sooner sat down than the telephone rang

He is not sitting on a bench

The old man sat down

てちょう
手帳
I sat down and opened my notebook

かのじょ
彼女
あんらく
安楽いす
She installed herself in an easy chair

We were sitting comfortably

Let's sit on the grass
Show more sentence results