Your search matched 915 sentences.
Search Terms: 病*

Sentence results (showing 611-710 of 915 results)


ちち
いま
びょうい
病院
しごとちゅう
仕事中
My father is now at work at the hospital

きみ
まえ
びょうい
病院
I had been to the hospital before you came

We came on account of your sick mother

かんせんしょ
感染症
びょうき
病気
Can other people catch it

げん
元気な
おと
びょうき
病気
たお
倒れる
おに
かくらん
霍乱
うわ
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it

Laura may have been sick

かれ
びょうき
病気
こと
こうりょ
考慮に入れて
ひつよう
必要
You must allow for his being ill

The meeting was put off because John was sick

きゅうきゅうしゃ
救急車
にん
けが人
びょうい
病院
はこ
運んだ
The ambulances carried the injured to the nearest hospital

かれ
みず
自ら
しょうが
生涯
びょうに
病人
ちりょう
治療
ささ
捧げる
He intends to devote his life to curing the sick in India

うで
腕利きの
しゃ
医者
そうだいじん
総理大臣
びょうき
病気
なお
治す
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness

うで
腕利きの
しゃ
医者
おお
多く
びょうき
病気
ちりょう
治療
The clever doctor could cure many illnesses

かれ
ぶん
自分
びょうき
病気
He made little of his illness

わた
びょうい
病院
とちゅう
途中
こうつうじゅうた
交通渋滞
うじょう
立ち往生
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam

She looks pale as if she were ill

ジャック
びょうき
病気
It seems that Jack is sick

It was because he was sick that he decided to return home

かれ
ふゆ
あい
間ずっと
びょうき
病気
He was sick through the winter

わた
かんぞう
肝臓
びょうれ
病歴
I have a history of liver trouble

My mother says that the child's illnesses are phony

Now she lay weak in bed

I hear you have been sick

What does it feel like to be a patient

When one is sick, visitors can be rather annoying

How long have you been ill

びょうに
病人
かん
看護婦
あつ
手厚く
世話
The patient has been attended carefully by a nurse

Can Bob be sick

Now she is gradually getting well

わた
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
I'm very concerned about her illness

John's grandmother passed away after a long illness

He is handicapped by poor health

Nobody knows how long the sick man can hold on

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
見舞う
おおさか
大阪
I've been to Osaka to ask after my sick friend

She looked as if she had been ill

かれ
彼の
けん
試験
さいてん
採点
まえ
かれ
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れ
We must take his illness into consideration before marking his exam

I wonder if he's really sick

かのじょ
彼女
つうふう
痛風
She is affected with the gout

かのじょ
彼女
しきめい
意識不明
びょうい
病院
She was taken to hospital unconscious

Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today

しゃ
医者
びょうに
病人
にん
けが人
たす
助ける
Doctors should help the sick or injured person

かれ
げつ
ヶ月
いじょう
以上
あい
間ずっと
びょうき
病気
He looks as if he had been ill for more than a month

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

かれ
彼の
びょうき
病気
じょじょ
徐々に
He is slowly recovering from his illness

かのじょ
彼女
けんしんてき
献身的に
びょうし
病身
ちちおや
父親
つか
仕えた
She waited on her sick father hand and foot

かのじょ
彼女
びょうき
病気
のうせい
可能性
ざんねん
残念ながら
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease

わた
けんがん
検眼
びょうい
病院
I went to the hospital to have my eyes tested

It's not the sort of illness that puts your life at risk

びょうい
病院
あかぼう
赤ん坊
たち
おお
大きく
The babies in the hospital have grown up

There should be more national hospitals for old people

かのじょ
彼女
どもころ
子供のころ
びょうじゃく
病弱
She seems to have been in poor health in her childhood

かれ
びょうい
病院
しきかいふく
意識を回復した
He regained consciousness in the hospital

かのじょ
彼女
びょうき
病気
How long has she been sick

You must take into account the fact that she was ill

かのじょ
彼女
かおいろわる
顔色が悪い
びょうき
病気
She looks pale. She may have been Ill

You do not realize how important health is until you get sick

ちち
びょうじょう
病状
いっいちゆう
一喜一憂
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again

かれ
びょうき
病気
かいしゃ
会社を辞めた
He quit the company on the grounds that he was ill

マイク
びょうき
病気
They say that Mike is sick in bed

かれ
びょうき
病気
かおいろわる
顔色が悪い
He must be sick; he looks pale

てんけいてき
典型的な
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
ぶん
自分
よう
部屋
ぶん
自分
よう
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room

かのじょ
彼女
びょうご
病後
よわよわ
弱々しかった
She was still weak after her illness

You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well

かのじょ
彼女
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease

If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
ぞく
家族
がっこう
学校
びょうい
病院
みせ
ひつよう
必要
ひつよう
必要
おお
多く
ひとびと
人々
都市
出来て
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows

かのじょ
彼女
げん
元気付ける
びょうい
病院
はなたば
花束
おく
送った
We sent some flowers to the hospital to cheer her up

びょうき
病気の
しょきしょうじょ
初期症状
こうねつ
高熱
いた
痛み
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat

It seemed that he had been ill

He seems to have been ill

あた
新しい
びょうい
病院
けいかく
計画
しんこうちゅ
進行中
Plans are under way to build a new city hospital

かれ
しゅうか
週間
まえ
びょうき
病気
ははおや
母親
His mother said that he had been ill in bed for five weeks

He acted as if he were ill

びょうい
病院
かい
不愉快な
おも
思い
ぶん
おも
思って
、トム
ぶん
自分
てきりょ
適量
すこ
少し
おお
多め
さけ
お酒
To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him

しんせん
新鮮な
くう
空気
てき
適度
うんどう
運動
かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly

はは
びょうき
病気
わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
My mother's illness prevented me from attending the meeting

She has been ill for a long time and she is still too weak to get about

I'd made up some story about having to go home to see my sick mother

The sick boy is growing stronger each day

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
えん
延期
Because of his illness, he was forced to put off the meeting

I haven't heard from him of late. I hope he is not sick

He's still in poor health after his illness

The real issue is how to prevent the disease

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひんきゅ
貧窮
びょうき
病気
たた
戦い
だんけつ
団結
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease

かのじょ
彼女
けんしんてき
献身的に
びょうき
病気の
祖母
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother

Because my mother is sick, my father will cook today

りんじん
隣人
びょうき
病気になる
かのじょ
彼女
しゃ
医者
ちりょう
治療
たの
頼んだ
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies

びょうき
病気
さい
財布
Sickness empties the wallet

ジョーンズ
せんせい
先生
びょうき
病気
ブラウン
せんせい
先生
かれ
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

ジョン
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
、ビル
あい
場合
かれ
かい
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting

"Is he seriously ill?" "I hope not.

わた
かのじょ
彼女
ほうもん
訪問
かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
She had been sick for a week when I visited her

かれ
彼の
びょうき
病気
わた
私の
しんぱいごと
心配事
His illness is one of my anxieties

しゃ
医者
むか
迎え
かれ
びょうき
病気になって
いっしゅうか
1週間
He had been ill for a week when they sent for a doctor

He is suffering from an aggravated disease

びょうき
病気の
しょうね
少年
きとくじょうたい
危篤状態
The sick boy is in a critical condition

It is because his mother is ill that he cannot come to school

It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals

The nurse cared for the patient very tenderly
Show more sentence results