Your search matched 1409 sentences.
Search Terms: 仕舞う*

Sentence results (showing 511-610 of 1409 results)


かれ
くる
かど
でんちゅ
電柱
きず
He scraped his car on the utility pole at the corner

She left her bag behind on the rack when she got off the train

I picked a most unfortunate time to visit him

たく
帰宅
とちゅう
途中
でんしゃ
電車
なか
ねむ
居眠り
On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station

かれ
しょ
うし
失って
He was thrown out of work

しゅくだ
宿題
ぜん
全部
げつよう
月曜
かんぜん
完全に
ゆう
自由
I have done all my homework and now I am completely free until Monday

I bought a pen, but I lost it

Have you washed the car yet

れっしゃ
列車
かれ
彼ら
えき
まえ
The train left before they got to the station

I've missed my aim

I had lost a camera in the previous day

He had no difficulty in solving the problem

It's a long, long time since my girl's been gone

けいえい
経営
かんこう
慣行の
しんらい
信頼
かぶ
株価
ぼうらく
暴落
Confidence in management practices was undermined by the crash

かれ
彼の
かみがた
髪型
わた
おも
思わず
I could not help laughing at his haircut

かのじょ
彼女
かい
機会
のが
逃して
ざんねん
残念
I regret missing the chance to meet her

The maid was dead tired of her household chores

When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep

I really don't understand what's up with her

I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful

Last night I began to nod off in front of the TV

I've made the same mistakes as I made last time

We have run short of food

Our long vacation has passed all too soon

By the time you got there, the sun had set

If you don't take a vacation, you'll collapse

ほん
本屋
えい
英語
かんけい
関係
ほん
つぎつぎ
次々
いっぽう
一方
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up

かのじょ
彼女
わた
かのじょ
彼女
She has gone, but I still love her

どろぼう
泥棒
はい
入って
わた
私の
ほうせき
宝石
るい
A thief broke in and made off with all my jewelry

かのじょ
彼女
もの
買い物
けっきょ
結局
そうおう
不相応な
もの
買い物
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford

The mother was shocked and was at once all sympathy

It was unfortunate that he lost his passport

They will have arrived there before you start

Two of my books have been taken

I had stage fright at first, but I got over it quickly

Has he written the letter yet

I forgot to wind my watch up, so it stopped

I will wait until you have finished your homework

Yes, sorry, I forgot to acknowledge it

かれ
彼ら
した
明日
こう
飛行機
They are going off by plane tomorrow

There's a pea in my right nostril

As soon as he saw me, he ran away

May I go out to play when I have read this book

I fell asleep while reading

I tore my jacket on a nail

えい
映画
あと
かれ
彼ら
ねむ
眠って
After the movie they fall asleep

He lost his cinema ticket

He has lost his father's watch

だいどこ
台所
らい
以来
かのじょ
彼女
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there

Everything chose to go wrong during his absence

The countenance of the countryside has changed

さっぽろ
札幌
しゅっちょう
出張
あし
I went to Sapporo on business and went over budget

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb

いま
なん
何時
わた
私の
けい
時計
くる
狂って
What's the time? My watch has gone wrong

かれ
彼ら
はんざいしゃ
犯罪者
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪って
They deprived the criminal of his rights

With respect to these letters, I think the best thing is to burn them

It was so boring that I fell asleep

I stayed there until he had left

いけ
いちめん
一面
こお
凍って
The pond has frozen over

われわれ
我々
ぐんたい
軍隊
かんぜん
完全に
ほう
包囲
てき
こうふく
降伏
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us

The boy has taken the toy away from his little sister

I must get my work done by the day after tomorrow

I feel terrible about my mistake

I wonder what ever will become of the child

I'm sorry to have kept you waiting so long

We sometimes judge others based on their actions

しゃっき
借金
すべ
全て
はら
払って
わた
かね
When I pay all my debts, I'll have no money left

Unfortunately, he got his leg broken in the accident

His appearance has changed so much that you may well not recognize him

Money has changed his life

Has he finished his homework yet

You cannot take back what you have said

わた
私の
りょうう
両腕
かんかく
感覚
My arms went numb

She lost to him in tennis

She cried till her eyes dried

かのじょ
彼女
しゅくだ
宿題
She ought to have finished her homework

He gave away his camera to his friend

The young boy got sticky fingers when he walked into stores

わた
私の
そう
理想
はくちゅ
白昼
ゆめ
My dream went up in smoke

あんない
案内
もうしこみし
申込書
ちが
間違って
さくじょ
削除
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me

まち
はい
入る
とう
みうしな
見失って
We lost sight of the tower as we entered the town

わた
しん
自身
しんこう
信仰
I've lost my religious faith

I was amazed at his carelessness

Since she's been gone, I want no one to talk to me

ちち
われわれ
我々
ゆう
自由
はな
出来る
Now that Father is gone, we can talk freely

As the door slid open, he almost fell onto the platform

The time may come when people will have used up all the oil

I have always had a soft spot in my heart for Mary

I bought a camera, but I lost it the next day

He knew the news, but he kept it to himself

I am always leaving my umbrella on the train

Please finish the work at once

Japan is now very different from what it was twenty years ago

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

He had the table to himself

Paper burns quickly

ねむ
眠り
さいだい
最大
どろぼう
泥棒
じんせい
人生
はんぶん
半分
ぬす
盗んで
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life

I dozed off in the train and slept right past my station

I've just let slip that he is sick

If you're not careful you'll miss a traffic sign
Show more sentence results