Definition of 引っかかる (ひっかかる)

引っかかる

ひっかかる

hikkakaru

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to be caught in, to be stuck in
2.
to stop by, to drop in for a short visit, to be delayed, to take time
3.
to get mixed up in (trouble), to get entangled in (a problem), to be involved with
4.
to fall for (a trick), to be deceived, to be cheated
5.
to be on one's mind, to worry one, to be bothered by, to feel uneasy
6.
to be obstructed, to be hindered
7.
to splash
Other readings:
引っ掛かる【ひっかかる】
引っ掛る【ひっかかる】
Related Kanji
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
引っかかる
ひっかかる
hikkakaru
引っかかります
ひっかかります
hikkakarimasu
引っかからない
ひっかからない
hikkakaranai
引っかかりません
ひっかかりません
hikkakarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
引っかかった
ひっかかった
hikkakakta
引っかかりました
ひっかかりました
hikkakarimashita
引っかからなかった
ひっかからなかった
hikkakaranakakta
引っかかりませんでした
ひっかかりませんでした
hikkakarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
引っかかろう
ひっかかろう
hikkakarou
引っかかりましょう
ひっかかりましょう
hikkakarimashou
引っかかるまい
ひっかかるまい
hikkakarumai
引っかかりますまい
ひっかかりますまい
hikkakarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
引っかかれ
ひっかかれ
hikkakare
引っかかりなさい
ひっかかりなさい
hikkakarinasai

引っかかってください
ひっかかってください
hikkakaktekudasai
引っかかるな
ひっかかるな
hikkakaruna
引っかからないでください
ひっかからないでください
hikkakaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
引っかかるだろう
ひっかかるだろう
hikkakarudarou
引っかかるでしょう
ひっかかるでしょう
hikkakarudeshou
引っかからないだろう
ひっかからないだろう
hikkakaranaidarou
引っかからないでしょう
ひっかからないでしょう
hikkakaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
引っかかっただろう
ひっかかっただろう
hikkakaktadarou
引っかかったでしょう
ひっかかったでしょう
hikkakaktadeshou
引っかからなかっただろう
ひっかからなかっただろう
hikkakaranakaktadarou
引っかからなかったでしょう
ひっかからなかったでしょう
hikkakaranakaktadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
引っかかりたい
ひっかかりたい
hikkakaritai
引っかかりたいです
ひっかかりたいです
hikkakaritaidesu
引っかかりたくない
ひっかかりたくない
hikkakaritakunai
引っかかりたくありません
ひっかかりたくありません
hikkakaritakuarimasen

引っかかりたくないです
ひっかかりたくないです
hikkakaritakunaidesu
te-form
引っかかって
ひっかかって
hikkakakte
i-form/noun base
引っかかり
ひっかかり
hikkakari
Conditional - If..
引っかかったら
ひっかかったら
hikkakaktara
引っかかりましたら
ひっかかりましたら
hikkakarimashitara
引っかからなかったら
ひっかからなかったら
hikkakaranakaktara
引っかかりませんでしたら
ひっかかりませんでしたら
hikkakarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
引っかかれば
ひっかかれば
hikkakareba
引っかからなければ
ひっかからなければ
hikkakaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
引っかかれる
ひっかかれる
hikkakareru
引っかかれます
ひっかかれます
hikkakaremasu
引っかかれない
ひっかかれない
hikkakarenai
引っかかれません
ひっかかれません
hikkakaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
引っかかっている
ひっかかっている
hikkakakteiru
引っかかっています
ひっかかっています
hikkakakteimasu
引っかかっていない
ひっかかっていない
hikkakakteinai
引っかかっていません
ひっかかっていません
hikkakakteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
引っかかっていた
ひっかかっていた
hikkakakteita
引っかかっていました
ひっかかっていました
hikkakakteimashita
引っかかっていなかった
ひっかかっていなかった
hikkakakteinakakta
引っかかっていませんでした
ひっかかっていませんでした
hikkakakteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
引っかかられる
ひっかかられる
hikkakarareru
引っかかられます
ひっかかられます
hikkakararemasu
引っかかられない
ひっかかられない
hikkakararenai
引っかかられません
ひっかかられません
hikkakararemasen
Causative - To let or make someone..
引っかからせる
ひっかからせる
hikkakaraseru
引っかからせます
ひっかからせます
hikkakarasemasu
引っかからせない
ひっかからせない
hikkakarasenai
引っかからせません
ひっかからせません
hikkakarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
引っかからせられる
ひっかからせられる
hikkakaraserareru
引っかからせられます
ひっかからせられます
hikkakaraseraremasu
引っかからせられない
ひっかからせられない
hikkakaraserarenai
引っかからせられません
ひっかからせられません
hikkakaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 17 results)

There's a black hat caught in the high tree top

I tore my jacket on a nail

I was caught in traffic

The balloon was caught in the tree

A bone stuck in my throat

The hook doesn't catch

I got a fish bone stuck in my throat

The kite got caught in the tree

The jagged edge ripped a hole in his trousers

When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor

My zipper stuck halfway up

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

I hope this makes it through baggage inspection

Why do people get fooled by such cheap schemes

He was fairly caught in the trap

かれ
彼ら
こうつうじゅうた
交通渋滞
はんかん
半時間
They were hung up in a traffic jam for half an hour