Definition of 見失う (みうしなう)

みうしな

見失う

みうしなう

miushinau

Godan-u verb, transitive verb
to lose sight of, to miss
Related Kanji
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
lose, error, fault, disadvantage, loss
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
見失う
みうしなう
miushinau
見失います
みうしないます
miushinaimasu
見失わない
みうしなわない
miushinawanai
見失いません
みうしないません
miushinaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
見失った
みうしなった
miushinatta
見失いました
みうしないました
miushinaimashita
見失わなかった
みうしなわなかった
miushinawanakatta
見失いませんでした
みうしないませんでした
miushinaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
見失おう
みうしなおう
miushinaou
見失いましょう
みうしないましょう
miushinaimashou
見失うまい
みうしなうまい
miushinaumai
見失いますまい
みうしないますまい
miushinaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
見失え
みうしなえ
miushinae
見失いなさい
みうしないなさい
miushinainasai

見失ってください
みうしなってください
miushinattekudasai
見失うな
みうしなうな
miushinauna
見失わないでください
みうしなわないでください
miushinawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
見失うだろう
みうしなうだろう
miushinaudarou
見失うでしょう
みうしなうでしょう
miushinaudeshou
見失わないだろう
みうしなわないだろう
miushinawanaidarou
見失わないでしょう
みうしなわないでしょう
miushinawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
見失っただろう
みうしなっただろう
miushinattadarou
見失ったでしょう
みうしなったでしょう
miushinattadeshou
見失わなかっただろう
みうしなわなかっただろう
miushinawanakattadarou
見失わなかったでしょう
みうしなわなかったでしょう
miushinawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
見失いたい
みうしないたい
miushinaitai
見失いたいです
みうしないたいです
miushinaitaidesu
見失いたくない
みうしないたくない
miushinaitakunai
見失いたくありません
みうしないたくありません
miushinaitakuarimasen

見失いたくないです
みうしないたくないです
miushinaitakunaidesu
te-form
見失って
みうしなって
miushinatte
i-form/noun base
見失い
みうしない
miushinai
Conditional - If..
見失ったら
みうしなったら
miushinattara
見失いましたら
みうしないましたら
miushinaimashitara
見失わなかったら
みうしなわなかったら
miushinawanakattara
見失いませんでしたら
みうしないませんでしたら
miushinaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
見失えば
みうしなえば
miushinaeba
見失わなければ
みうしなわなければ
miushinawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
見失える
みうしなえる
miushinaeru
見失えます
みうしなえます
miushinaemasu
見失えない
みうしなえない
miushinaenai
見失えません
みうしなえません
miushinaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
見失っている
みうしなっている
miushinatteiru
見失っています
みうしなっています
miushinatteimasu
見失っていない
みうしなっていない
miushinatteinai
見失っていません
みうしなっていません
miushinatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
見失っていた
みうしなっていた
miushinatteita
見失っていました
みうしなっていました
miushinatteimashita
見失っていなかった
みうしなっていなかった
miushinatteinakatta
見失っていませんでした
みうしなっていませんでした
miushinatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
見失われる
みうしなわれる
miushinawareru
見失われます
みうしなわれます
miushinawaremasu
見失われない
みうしなわれない
miushinawarenai
見失われません
みうしなわれません
miushinawaremasen
Causative - To let or make someone..
見失わせる
みうしなわせる
miushinawaseru
見失わせます
みうしなわせます
miushinawasemasu
見失わせない
みうしなわせない
miushinawasenai
見失わせません
みうしなわせません
miushinawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
見失わせられる
みうしなわせられる
miushinawaserareru
見失わせられます
みうしなわせられます
miushinawaseraremasu
見失わせられない
みうしなわせられない
miushinawaserarenai
見失わせられません
みうしなわせられません
miushinawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 31 results)

まち
はい
入る
とう
みうしな
見失って
We lost sight of the tower as we entered the town

The store was so crowded that they lost sight of each other

ぶん
自分
しゅよう
主要な
もくてき
目的
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

かれ
ひと
人込み
なか
みうしな
見失った
I went after him, but I lost him in the crowd

かれ
とり
みうしな
見失った
He lost sight of the bird

おと
ひと
人込み
なか
みうしな
見失われた
The man was lost sight of in the crowd

さいしょ
最初の
もくひょ
目標
みうしな
見失っている
You seem to have lost sight of original objective

わた
いっしゅ
一瞬
かのじょ
彼女の
すが
姿
ぐんしゅ
群衆
なか
みうしな
見失った
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd

We lost sight of the man in the crowd

しょうね
少年
ひと
人込み
なか
ははおや
母親
みうしな
見失った
The boy lost sight of his mother in the crowd

You must not lose sight of your goal in life

わた
ぶん
自分
ともだち
友達
みうしな
見失った
I lost sight of my friends

わた
ひと
人込み
なか
かのじょ
彼女
みうしな
見失った
I lost sight of her in the crowd

わた
ひと
人ごみ
なか
かれ
みうしな
見失った
I lost him among the crowd

かれ
ひと
人込み
なか
ゆうじん
友人
みうしな
見失った
He lost sight of his friend in the crowd

じんせい
人生
もくひょ
目標
みうしな
見失って
You must not lose sight of your goal in life

われわれ
我々
かれ
みうしな
見失った
We have lost sight of him

ひとびと
人々
だい
次第に
ほんらい
本来の
もくてき
目的
みうしな
見失う
People will gradually lose sight of the original purpose

われわれ
我々
ぐんしゅ
群衆
なか
かのじょ
彼女
みうしな
見失った
We lost sight of her in the crowd

わた
私達
ぐんしゅ
群集
なか
かれ
みうしな
見失って
We lost sight of him in the crowd
Show more sentence results