Definition of 暴落 (ぼうらく)

ぼうらく

暴落

ぼうらく

bouraku

noun, auxillary suru verb
slump, crash, heavy fall, sudden decline
Related Kanji
outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
fall, drop, come down, village, hamlet
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
暴落
ぼうらく
bouraku
暴落します
ぼうらくします
bourakushimasu
暴落しない
ぼうらくしない
bourakushinai
暴落しません
ぼうらくしません
bourakushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
暴落した
ぼうらくした
bourakushita
暴落しました
ぼうらくしました
bourakushimashita
暴落しなかった
ぼうらくしなかった
bourakushinakatta
暴落しませんでした
ぼうらくしませんでした
bourakushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
暴落しよう
ぼうらくしよう
bourakushiyou
暴落しましょう
ぼうらくしましょう
bourakushimashou
暴落するまい
ぼうらくするまい
bourakusurumai
暴落しますまい
ぼうらくしますまい
bourakushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
暴落しろ
ぼうらくしろ
bourakushiro
暴落しなさい
ぼうらくしなさい
bourakushinasai

暴落してください
ぼうらくしてください
bourakushitekudasai
暴落な
ぼうらくな
bourakuna
暴落しないでください
ぼうらくしないでください
bourakushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
暴落するだろう
ぼうらくするだろう
bourakusurudarou
暴落するでしょう
ぼうらくするでしょう
bourakusurudeshou
暴落しないだろう
ぼうらくしないだろう
bourakushinaidarou
暴落しないでしょう
ぼうらくしないでしょう
bourakushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
暴落しただろう
ぼうらくしただろう
bourakushitadarou
暴落したでしょう
ぼうらくしたでしょう
bourakushitadeshou
暴落しなかっただろう
ぼうらくしなかっただろう
bourakushinakattadarou
暴落しなかったでしょう
ぼうらくしなかったでしょう
bourakushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
暴落したい
ぼうらくしたい
bourakushitai
暴落したいです
ぼうらくしたいです
bourakushitaidesu
暴落したくない
ぼうらくしたくない
bourakushitakunai
暴落したくありません
ぼうらくしたくありません
bourakushitakuarimasen

暴落りたくないです
ぼうらくりたくないです
bourakuritakunaidesu
te-form
暴落して
ぼうらくして
bourakushite
i-form/noun base
暴落し
ぼうらくし
bourakushi
Conditional - If..
暴落したら
ぼうらくしたら
bourakushitara
暴落しましたら
ぼうらくしましたら
bourakushimashitara
暴落しなかったら
ぼうらくしなかったら
bourakushinakattara
暴落しませんでしたら
ぼうらくしませんでしたら
bourakushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
暴落すれば
ぼうらくすれば
bourakusureba
暴落しなければ
ぼうらくしなければ
bourakushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
暴落できる
ぼうらくできる
bourakudekiru
暴落できます
ぼうらくできます
bourakudekimasu
暴落できない
ぼうらくできない
bourakudekinai
暴落できません
ぼうらくできません
bourakudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
暴落している
ぼうらくしている
bourakushiteiru
暴落しています
ぼうらくしています
bourakushiteimasu
暴落していない
ぼうらくしていない
bourakushiteinai
暴落していません
ぼうらくしていません
bourakushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
暴落していた
ぼうらくしていた
bourakushiteita
暴落していました
ぼうらくしていました
bourakushiteimashita
暴落していなかった
ぼうらくしていなかった
bourakushiteinakatta
暴落していませんでした
ぼうらくしていませんでした
bourakushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
暴落される
ぼうらくされる
bourakusareru
暴落されます
ぼうらくされます
bourakusaremasu
暴落されない
ぼうらくされない
bourakusarenai
暴落されません
ぼうらくされません
bourakusaremasen
Causative - To let or make someone..
暴落させる
ぼうらくさせる
bourakusaseru
暴落させます
ぼうらくさせます
bourakusasemasu
暴落させない
ぼうらくさせない
bourakusasenai
暴落させません
ぼうらくさせません
bourakusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
暴落させられる
ぼうらくさせられる
bourakusaserareru
暴落させられます
ぼうらくさせられます
bourakusaseraremasu
暴落させられない
ぼうらくさせられない
bourakusaserarenai
暴落させられません
ぼうらくさせられません
bourakusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

かいしゃ
会社
かぶ
株価
ぼうらく
暴落
That company's stock price fell yesterday

けいえい
経営
かんこう
慣行の
しんらい
信頼
かぶ
株価
ぼうらく
暴落
Confidence in management practices was undermined by the crash

かぶしきしじょう
株式市場
ぼうらく
暴落
The stock market tumbled

1987
ねん
じゅうが
10月
かぶしき
株式
だい
ぼうらく
暴落
なまなま
生々しく
おく
記憶
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered

けいざい
経済
1987
ねん
だい
ぼうらく
暴落
かいふく
回復
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash

ウオール
がい
ぼうらく
暴落
うわ
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree

He made his timely escape from the stock market crash

とう
投資
ぎんこう
銀行家
ぼうらく
暴落
Investment bankers are tearing their hair out over the crash

かぶしきしじょう
株式市場
ぼうらく
暴落
ていねん
定年
たいしょくし
退職者
おお
多く
ろうどうしじょう
労働市場
もど
戻ら
The stock market crash forced many retirees back into the job market