Your search matched 12617 sentences.

Sentence results (showing 12221-12320 of 12617 results)


She performed this trick with ease

かのじょ
彼女の
せいかく
性格
ははおや
母親
ゆず
譲り
She is her mother's match in character

かのじょ
彼女
よるおそ
夜遅く
She got to the hotel late at night

かのじょ
彼女
せいしょ
聖書
She always carries the Holy Bible about

She cannot have been ill

Her eyes popped out when she heard that

かれ
かのじょ
彼女の
かお
He kept his eyes fixed on her face

かのじょ
彼女
いちばん
一番
たか
背の高い
しょうじ
少女
She is much the tallest girl

I like her all the more for her kindness

かのじょ
彼女
わた
私達
She waved her hand to us

かのじょ
彼女
きゅうゆ
旧友
れんらく
連絡をとる
At last, she was able to contact her old friend

かのじょ
彼女
ついらく
墜落事故
ゆいいつ
唯一の
せいぞんしゃ
生存者
She was the only one to survive the crash

かのじょ
彼女
せんしゅ
選手
めいてき
致命的な
She had an accident that ended her life as a tennis player

かのじょ
彼女
はくじょ
薄情
She is always cold-hearted

かのじょ
彼女
わた
はな
She cheated me into accepting the story

It took a long time to break down her reserve and get her to relax

かのじょ
彼女
けっ
決して
もの
ばか者
She is by no means stupid

She is ashamed to speak up

She cannot have been ill

おれ
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
I have her in my pocket

Your encouragement will draw her out

His smile put her at ease

しつれい
失礼
かのじょ
彼女
I took the liberty of calling her

かのじょ
彼女
ども
子供たち
やさこえ
優しい声
She spoke to the children in a gentle voice

かれ
かのじょ
彼女
He's deeply attached to her

かのじょ
彼女
はた
働きすぎ
She's tired from overwork

She burst out crying with joy when she heard the news

He saw her and blushed

かれ
かのじょ
彼女
He was humiliated by her

かのじょ
彼女
わた
私の
She took my hand

かのじょ
彼女
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しゅうどうじ
修道女
たち
しゅうだ
集団
どう
指導
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity

かのじょ
彼女
じか
気が短い
たまきず
玉にきず
A quick temper is the only defect in her character

She is a regular beauty

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of her novels

かのじょ
彼女の
むす
息子
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
みみたむ
耳を傾けていた
She listened very carefully when I praised her son

かのじょ
彼女
はな
話せる
ひと
She has good sense

She blew her nose with her handkerchief

ときどき
時々
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
Sometimes she was careless enough to lose her way

かのじょ
彼女
ゆうこうてき
友好的な
たい
態度
She had an unfriendly attitude

かれ
かのじょ
彼女の
He took her by the hand

かのじょ
彼女
おとうと
She was out of temper with her brother

She must keep early hours

かのじょ
彼女
たいへん
大変
せいしん
自制心
うし
失った
Such was her anger that she lost control of herself

わた
私たち
かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
We could not find out her address

かのじょ
彼女
せいしん
自制心
うし
失った
Such was her anger that she lost control of herself

かのじょ
彼女
ジョン
ゆうかん
勇敢さ
かんぷく
感服
She admires John for his courage

ぼく
かのじょ
彼女
I'm angry with her

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
一日中
えい
英語
She hears English all through the day

かれ
かのじょ
彼女
He took offence at her

She knows the art of making money

She knows how to do the crawl

She easily flames up

かのじょ
彼女
おこ
怒って
でん
電話を切った
She rang off angrily

She was then more beautiful than she is now

かのじょ
彼女
しつもん
質問をする
She put up her hand to ask a question

She cannot have told a lie to me

かのじょ
彼女
ははおや
母親
おおごえさけ
大声で叫んだ
She cried out the moment she saw her mother

Everybody at the party was charmed with her grace

She bent down and picked up the coin

かのじょ
彼女の
ゆうめい
有名な
しゃ
医者
Her uncle is a famous doctor

She is known as auntie at the office

かのじょ
彼女
こく
遅刻
She was late once again

かのじょ
彼女
こえ
はな
話した
She spoke with her voice trembling

かのじょ
彼女の
おうへい
横柄な
たい
態度
I couldn't put up with her arrogant behavior

We can only know her approximate age

かのじょ
彼女
ひと
独りで
えい
映画
She went to the movies by herself

She's sitting as if charmed by the music

かのじょ
彼女
まんいちそな
万一に備えて
ちょきん
貯金
She saved money for a rainy day

かのじょ
彼女
つね
常に
れいただ
礼儀正しく
She always acts politely toward everybody

かのじょ
彼女
あた
頭がいい
She is no less clever than her sister

かのじょ
彼女
こえ
ひそ
潜めた
She lowered her voice

おと
かのじょ
彼女の
かお
けむ
The man puffed smoke into her face

She saw red at that moment

She is covered in confusion

かれ
かのじょ
彼女
えいえん
永遠の
He bade her adieu forever

Her voice was sour

かのじょ
彼女
わた
私の
こううん
幸運
She is envious of my good fortune

She doesn't like to leave anything unfinished

かのじょ
彼女
じっぷん
10分
はんたいがわ
反対側
She was across in ten minutes

かのじょ
彼女
かれ
こと
言葉
She seems to have been offended by what he said

She had her bag snatched

I'm sure she will turn up soon

We'd better leave her alone

かのじょ
彼女の
きんばく
緊縛
はい
支配
I guess she's into bondage and domination

わた
かのじょ
彼女
れんらく
連絡をとり
I want to get in touch with her

かのじょ
彼女
なぐ
慰め
さく
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation

ばくはつ
爆発
10
ふん
かのじょ
彼女
She came back ten minutes after the explosion

かのじょ
彼女
30
さい
It seems she is more than thirty years old

かのじょ
彼女
そんしん
自尊心
It's pride that drives her

かのじょ
彼女
びょうき
病気の振り
She made believe that she was sick

It was not until three days after that I knew she had disappeared

かのじょ
彼女
いやいや
嫌々
ヒロシ
けっこん
結婚した
She married Hiroshi against her will

She has an eye on a good bargain

かのじょ
彼女
ようふく
洋服
だい
はら
支払った
She paid the dressmaker for her dress

かのじょ
彼女
ぎゅうにゅう
牛乳
She can't do without milk

かのじょ
彼女
ほう
途方に暮れて
She was at her wit's end

We must take into account the fact that she is old

かのじょ
彼女
だい
大の
いぬぎら
犬嫌い
She has great hate for dogs

She's unbelievably naive

かのじょ
彼女
ぼうえきがいしゃ
貿易会社
いん
事務員
She is a clerk of the trading company
Show more sentence results