Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 821-920 of 4607 results)


さんぎょうか
産業界
かいがい
海外
ゆうしゅ
優秀な
がくせい
学生
はっけん
発見
えんじょ
援助
ここ
試み
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad

They got out of the car

I received a letter from my mother yesterday

かれ
ぼく
たち
立場
もんだい
問題
こと
He cannot see the matter from my point of view

She seldom, if ever, goes out after dark

She seldom, if ever, goes out after dark

I often get a letter from him

ねんちょ
年長
むす
息子
いま
ちちおや
父親
どくりつ
独立
The elder sons are now quite independent of their father

せんぽう
先方
いちおう
一応
へん
返事
Yeah, there was some sort of reply from them

いま
だれ
でん
電話
わた
留守
つた
伝えて
くだ
下さい
Whoever calls now, tell him I'm not in

じんたい
人体
なんじゅ
何十
おく
ちい
小さな
さいぼう
細胞
こうせい
構成
The human body is composed of billions of small cells

A cat dashed out of the room

When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom

They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies

We can make it from here by taxi in time

あい
てい
家庭
はじ
始まる
Charity begins at home

ちゅうと
中東
せき
石油
きょうきゅう
供給
こんらん
混乱
Supply of oil from the Middle East may be disturbed

いま
ジョン
わか
若い
おとひと
男の人
がくせい
学生
The young man who is talking with John is a student from Canada

B2
ぐち
出口
ちじょう
地上
Go up to ground level at exit B2

かれ
16
さい
りょうし
両親
どくりつ
独立
Though only 16, he is independent of his parents

We have made numerous improvements to our house since we bought it

かれ
とこ
まち
とお
遠い
とこ
The place where he lives is far from town

せんしゅ
先週
いそ
忙しい
ちち
もん
文句
Father complains of having been busy since last week

Science begins when you ask why and how

事故
かれ
しんゆう
親友
うば
奪った
The accident robbed him of his best friend

かれ
いえ
かえ
帰って
わた
もの
買い物
I went to market after he came home

きょうふ
恐怖
つね
常に
無知
Fear always springs from ignorance

I like her all the better for her faults

くうこう
空港
しゅっぱ
出発します
Which airport do I leave from

ほん
日本
ゆにゅう
輸入
せいひん
製品
しょうひしゃ
消費者
しじょう
市場
しんとう
浸透
なが
長い
かん
時間
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents

The paint was coming off the wall

かのじょ
彼女
けんぜん
健全な
とう
投資
えき
利益
She benefited from the sound investment

The town is two miles away from the coast

かれ
彼ら
ほっきょ
北極
ほう
地方
みな
They fly south from the arctic region

I heard someone call my name from behind

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

Don't be so serious. It's only a game

らいげつ
来月
ちん
家賃
値上げ
We will increase the rent next month

At his concerts, she screams for him from a distance

He is always working from morning till night

わた
あい
試合
さいしょ
最初
さい
最後
I watched the game from beginning to end

Careless as she was, she could never pass an examination

He fell from the tree

しんぱい
心配
まえ
お前
めんどう
面倒
Don't worry. I'll take care of you

I think you'd better take an umbrella in case it rains

Glass is made from sand

The dog bit meat off the bone

わた
がっこう
学校
かえ
帰る
とちゅう
途中
かれ
I met him on my way from school

じょせい
女性
ふね
うみ
なか
A woman fell from a ship into the sea

かれ
きん
金庫
わた
私の
かね
ぬす
盗んだ
He stole my money from the safe

Jim climbed out of the boat on to the bank

ゆうじん
友人
ちょうど
丁度
いちねん
1年
けい
経過
Just one year has gone by since my friend died

きり
なか
とつぜん
突然
ふね
あら
現れた
A boat suddenly appeared out of the mist

けんこう
健康
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
ひと
こうふく
幸福
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that

Please remove the ashes from the stove

わた
れっしゃ
列車
ゆうじん
友人
ひと
1人
When I got off the train, I saw a friend of mine

かれ
なん
何でも
きんせん
金銭
たち
立場
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

わた
かれ
I was laughed at by him

かのじょ
彼女
ほん
ほん
日本語
えい
英語
ほんやく
翻訳
She translated the book from Japanese into English

Fortunately he is in a good position and has broad shoulders

I still haven't found what I'm looking for

いえ
たか
高い
へい
ひと
人目
The house is screened from view with a high fence

エリザベス
りょうし
両親
どくりつ
独立
Elizabeth is independent of her parents

かれ
シェイクスピア
いんよう
引用
He often quotes from Shakespeare

おか
うえ
まち
たてもの
建物
ぜん
全部
From the hill, we could see all the buildings in the city

けいさつ
警察
かれ
じゅうよ
重要な
じょうほ
情報
The police got an important piece of information from him

It's only ten minutes' walk from here

かれ
れき
歴史
He was lost to history

もん
ていえん
庭園
The gate admits to the garden

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

I have heard nothing from him since then

The young boy got sticky fingers when he walked into stores

かれ
彼の
のうじょ
農場
まち
とお
遠い
His farm is remote from any town

わた
かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
To my relief he recovered from his illness

I must get the book back from him

The dog guarded the house against strangers

Don't go too near the dog for fear it should bite you

My father is expecting you to phone him tomorrow

From this standpoint history can be divided into two main epochs

It's two-hour drive from here to my uncle's house

わた
私の
いえ
えき
ある
歩いて
ふん
とこ
My house is only five minutes' walk from the station

When did you get back from your trip

わた
くる
とうきょ
東京
かん
時間
It took me five hours to drive from here to Tokyo

かわ
やま
くだ
下って
わん
The river descends from the mountains to the bay below

He has been playing tennis since this morning

Do something about the flow of blood from the wound

かん
時間
まえ
らい
雷雨
れんらく
連絡
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm

だいがく
大学
てい
課程
ぜんがく
自然科学
しゃかいがく
社会科学
That university's curriculum covers natural science and social science

I can't see the stage well from this seat

かれ
しゅっぱ
出発します
I will start after he comes

おん
いん
事務員
ぎんこう
銀行
帰途
、10
まん
えん
はい
入った
ふうとう
封筒
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank

かれ
彼ら
おさ
幼い
とき
ぎゃっきょう
逆境
たた
闘って
They must have struggled against adversity from their early days

She softly stole out of the room

She looked out through the hole

かれ
じょせい
女性
ようしゃ
容疑者
じょがい
除外
He excluded the woman from the suspects

せんじつ
先日
がっこう
学校
かえ
帰り
ふるほん
古本屋
まえまえ
前々
ほん
ぐうぜん
偶然
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time

わた
かれ
事故
はな
He told me about the accident

They got into the grip of ignorance and poverty

I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet
Show more sentence results