Definition of ほっと

ほっと

hotto

adverb, auxillary suru verb
1.
with a feeling of relief, with a sigh of relief(onomatopia)
adverb
2.
deeply (sigh)(onomatopia)
Other readings:
ホッと
ホっと
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
ほっと
hotto
します
ほっとします
hottoshimasu
しない
ほっとしない
hottoshinai
しません
ほっとしません
hottoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
した
ほっとした
hottoshita
しました
ほっとしました
hottoshimashita
しなかった
ほっとしなかった
hottoshinakatta
しませんでした
ほっとしませんでした
hottoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
しよう
ほっとしよう
hottoshiyou
しましょう
ほっとしましょう
hottoshimashou
するまい
ほっとするまい
hottosurumai
しますまい
ほっとしますまい
hottoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
しろ
ほっとしろ
hottoshiro
しなさい
ほっとしなさい
hottoshinasai

してください
ほっとしてください
hottoshitekudasai
ほっとな
hottona
しないでください
ほっとしないでください
hottoshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
するだろう
ほっとするだろう
hottosurudarou
するでしょう
ほっとするでしょう
hottosurudeshou
しないだろう
ほっとしないだろう
hottoshinaidarou
しないでしょう
ほっとしないでしょう
hottoshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
しただろう
ほっとしただろう
hottoshitadarou
したでしょう
ほっとしたでしょう
hottoshitadeshou
しなかっただろう
ほっとしなかっただろう
hottoshinakattadarou
しなかったでしょう
ほっとしなかったでしょう
hottoshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
したい
ほっとしたい
hottoshitai
したいです
ほっとしたいです
hottoshitaidesu
したくない
ほっとしたくない
hottoshitakunai
したくありません
ほっとしたくありません
hottoshitakuarimasen

りたくないです
ほっとりたくないです
hottoritakunaidesu
te-form
して
ほっとして
hottoshite
i-form/noun base
ほっとし
hottoshi
Conditional - If..
したら
ほっとしたら
hottoshitara
しましたら
ほっとしましたら
hottoshimashitara
しなかったら
ほっとしなかったら
hottoshinakattara
しませんでしたら
ほっとしませんでしたら
hottoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
すれば
ほっとすれば
hottosureba
しなければ
ほっとしなければ
hottoshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
できる
ほっとできる
hottodekiru
できます
ほっとできます
hottodekimasu
できない
ほっとできない
hottodekinai
できません
ほっとできません
hottodekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
している
ほっとしている
hottoshiteiru
しています
ほっとしています
hottoshiteimasu
していない
ほっとしていない
hottoshiteinai
していません
ほっとしていません
hottoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
していた
ほっとしていた
hottoshiteita
していました
ほっとしていました
hottoshiteimashita
していなかった
ほっとしていなかった
hottoshiteinakatta
していませんでした
ほっとしていませんでした
hottoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
される
ほっとされる
hottosareru
されます
ほっとされます
hottosaremasu
されない
ほっとされない
hottosarenai
されません
ほっとされません
hottosaremasen
Causative - To let or make someone..
させる
ほっとさせる
hottosaseru
させます
ほっとさせます
hottosasemasu
させない
ほっとさせない
hottosasenai
させません
ほっとさせません
hottosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
させられる
ほっとさせられる
hottosaserareru
させられます
ほっとさせられます
hottosaseraremasu
させられない
ほっとさせられない
hottosaserarenai
させられません
ほっとさせられません
hottosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 25 results)

わた
私の
こう
飛行機
無事に
ちゃくり
着陸
I felt relieved when my plane landed safely

I feel happy because I am quit of that trouble

He was relieved at the news

He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend

I am very much relieved to know that

I felt much more relaxed

He took hope from that fact

Anyhow, I'm relieved the test is over

It's a relief to have finished the assignment on time

He gave a sigh of relief

She felt a sigh of relief when she got the work done

I felt better to hear that

I was relieved that I could make my broken English understood

Seeing her lovely face relaxes me

わた
かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
To my relief he recovered from his illness

わた
私たち
ほんとう
本当に
こと
よくあさ
翌朝
かれ
無事
たく
帰宅
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound

ジョン
りょうし
両親
かれ
無事
John's parents seemed relieved to hear that he was safe

We felt relieved when we saw a light in the distance

To our relief, he came back safe and sound

The old woman smiled with a sigh of relief
Show more sentence results