Your search matched 6061 sentences.
Search Terms: *分*

Sentence results (showing 2811-2910 of 6061 results)


にくたい
肉体
ぶん
余分な
ぼう
脂肪
The body converts extra calories into fat

Now that you have come of age, you should know better

Romans did not want their empire to decline; but it did

かれ
ぶん
自分
しゅうか
習慣
He clings to his customs

The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be

いま
われわれ
我々
じゅうぶ
十分
This will do us for the present

ゃくさま
お客様
しゃちょ
社長
ふん
まえ
The visitor has gone away five minutes before you came back

I can understand you to some extent

It is no more than ten minutes' walk from here

Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop

やくそく
約束
かん
時間
10
ふん
You are ten minutes behind the appointed time

I found myself lying in my bedroom

ちち
ぶん
自分
くる
ひか
光る
みが
磨いた
My father polished his car till it shone

He may well be proud of his daughter

かい
会議
30
ふん
まえ
The meeting finished thirty minutes ago

わた
こんばん
今晩
はや
早く
ぶん
気分
I feel like going to bed early tonight

かれ
あさ
いくぶん
幾分
げん
不機嫌
He is a bit of a grouch in the morning

That's the way he is

Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster

Do you follow

It is not enough to show that these two particles are moving at different speed

It is beyond my power to build my own house

We should always be careful of what we do

ぶん
自分
にく
憎む
もの
しんせつ
親切
Do good to those who hate you

かのじょ
彼女
なん
何度
ぶん
自分
じつ
無実
She repeated over and over that she was innocent of the crime

You'll find it difficult to meet her

わた
私達
家事
ぶんたん
分担
ごう
合意
We agreed to share the housework

She can express her feelings when she feels happy or sad

Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States

かれ
30
ふん
はつ
青森
いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori

It's nice if a child can have a room of his own

なまもの
怠け者
おと
ぶん
自分
しょくむ
職務
おこ
怠る
The lazy man frequently neglects his duties

かれ
ぶん
自分
くる
たてもの
建物
うら
裏手
ちゅうし
駐車
He parked his car behind the building

I don't know if he will visit us next Sunday

She can't tell the good from the bad

He hates falsehood more than anything else

I couldn't figure out how to do it

She felt as if she had seen a ghost

われわれ
我々
きゅうか
休暇
だいぶん
大部分
We spent the major part of our holidays in the country

Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan

I found it impossible to do the job in a day

かれ
彼ら
ぶん
自分
いえ
おお
多く
せい
犠牲
はら
払った
They made many sacrifices to get their own house

He gave away his real intention

She need not have owned up to her faults

わた
きゅうか
休暇
だいぶん
大部分
いえ
I spent the major part of my vacation at my uncle's

ボブ
へんそう
変装
ひと
一目
かれ
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance

By that time he will have seen much of the world

Do you know your size

I managed to repair my car by myself

たてもの
建物
いちぶん
一部分
しん
地震
かい
破壊
Only part of the building has been destroyed by the earthquake

40
ふん
まえ
ちゅうも
注文
We ordered 40 minutes ago

Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers

No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes

ひかり
ごう
とうきょ
東京
新大阪
あい
かん
時間
10
ふん
はし
走る
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes

He is sure to carry out the task assigned to him

ちょめい
著名な
じん
詩人
ぶん
自分
しょさい
書斎
さつ
自殺
はか
図ろう
The prominent poet attempted to commit suicide in his study

かれ
ぶん
自分
義務
He performed high duty

You should try to figure it out for yourself

かのじょ
彼女
ぶん
自分
よう
容姿
たいへん
大変
まん
自慢
She takes great pride in her appearance

Can you make out why John left so suddenly

This is a proverb the meaning of which I don't know

さか
ぼね
小骨
おお
多い
This fish has a lot of small bones in it

The rumor proved to be an absolute lie

ぼく
しば
芝居
ぶん
自分
やく
おぼ
覚えた
I studied my part in the play

かれ
おもぞんぶん
思う存分
He enjoyed skiing to his heart's content

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意思
ひと
出来る
Can you make yourself understood in English

ぶん
余分な
かね
We have no spare money

I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor

かのじょ
彼女
ぶん
自分
さいのう
才能
まん
自慢
She may well take pride in her talent

I dare say he will find the right wife for himself

There is no telling when they will come

かれ
彼の
もうぶん
申し分ない
His pictures leave nothing to be desired

With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes

かれ
ぶん
自分
ちりょく
知力
はた
働かせ
せかいじゅう
世界中
ぶつがく
物理学
かい
会議
ぶん
自分
かん
考え
はっぴょ
発表
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world

かれ
彼ら
かく
せんしゅ
選手
えき
利益
ぶんぱい
分配
They allotted to each player the benefits due him

かれ
ほん
日本
ぶん
自分
てん
展示
He hopes to exhibit his paintings in Japan

わた
私たち
ぶん
自分
けんこう
健康
じゅうぶ
十分
ちゅうい
注意
We must take good care of ourselves

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かげ
She is afraid of her own shadow

ぶん
自分
えいこう
栄光
あら
現され
He thus revealed his glory

かれ
彼ら
かれ
ぶん
自分
たち
どう
指導
てき
的な
せい
政治家
そんけい
尊敬
They honored him as their leading statesman

つま
ぶん
気分
はい
支配
My wife is subject to moods

Lay it down on paper so everyone understands better

わた
私たち
かん
時間
ろうどう
労働
10
ふん
きゅうけ
休憩
こう
交互
We alternated two hours of work and ten minutes of rest

I want to finish the work on my own

ビル
ぶん
自分
だいじょうぶ
大丈夫
さけ
叫んだ
Bill shouted that he was all right

2、3
ふん
まえ
はい
入る
I saw him go into the toilet a few minutes ago

Most boys admire baseball heroes

You don't have to kick yourself

She parades her wealth

とう
当時
わた
ぶん
自分
だん
美男子
おも
思う
けいこう
傾向
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

ぶんてき
部分的な
せいこう
成功
It was a partial success

はいにん
支配人
しゅうか
週間
ぶん
きゅうりょう
給料
かれ
The manager advanced him two weeks' wages

さんにん
3人
しょくじ
食事
じゅうぶ
十分
This meal is adequate for three

He persisted in accomplishing his original plan

わた
ぶん
自分
ちが
間違い
こうかい
後悔
I came to regret my mistake

It's only a short way, so you can walk there in a few minutes

しゅじゅ
手術
いん
医院
ない
さんじゅ
三十
ふん
ない
以内
かんりょ
完了
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour

かれ
彼の
さくぶん
作文
もうぶん
申し分ない
His composition leaves nothing to be desired

いま
なん
何時
Have you got the time
Show more sentence results