Definition of 望む (のぞむ)

のぞ

望む

のぞむ

nozomu

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to desire
2.
to wish for, to expect
3.
to see, to command (a view of)
Related Kanji
ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
望む
のぞむ
nozomu
望みます
のぞみます
nozomimasu
望まない
のぞまない
nozomanai
望みません
のぞみません
nozomimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
望んだ
のぞんだ
nozonda
望みました
のぞみました
nozomimashita
望まなかった
のぞまなかった
nozomanakatta
望みませんでした
のぞみませんでした
nozomimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
望もう
のぞもう
nozomou
望みましょう
のぞみましょう
nozomimashou
望むまい
のぞむまい
nozomumai
望みますまい
のぞみますまい
nozomimasumai
Imperative - A command or directive, do..
望め
のぞめ
nozome
望みなさい
のぞみなさい
nozominasai

望んでください
のぞんでください
nozondekudasai
望むな
のぞむな
nozomuna
望まないでください
のぞまないでください
nozomanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
望むだろう
のぞむだろう
nozomudarou
望むでしょう
のぞむでしょう
nozomudeshou
望まないだろう
のぞまないだろう
nozomanaidarou
望まないでしょう
のぞまないでしょう
nozomanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
望んだだろう
のぞんだだろう
nozondadarou
望んだでしょう
のぞんだでしょう
nozondadeshou
望まなかっただろう
のぞまなかっただろう
nozomanakattadarou
望まなかったでしょう
のぞまなかったでしょう
nozomanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
望みたい
のぞみたい
nozomitai
望みたいです
のぞみたいです
nozomitaidesu
望みたくない
のぞみたくない
nozomitakunai
望みたくありません
のぞみたくありません
nozomitakuarimasen

望みたくないです
のぞみたくないです
nozomitakunaidesu
te-form
望んで
のぞんで
nozonde
i-form/noun base
望み
のぞみ
nozomi
Conditional - If..
望んだら
のぞんだら
nozondara
望みましたら
のぞみましたら
nozomimashitara
望まなかったら
のぞまなかったら
nozomanakattara
望みませんでしたら
のぞみませんでしたら
nozomimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
望めば
のぞめば
nozomeba
望まなければ
のぞまなければ
nozomanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
望める
のぞめる
nozomeru
望めます
のぞめます
nozomemasu
望めない
のぞめない
nozomenai
望めません
のぞめません
nozomemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
望んでいる
のぞんでいる
nozondeiru
望んでいます
のぞんでいます
nozondeimasu
望んでいない
のぞんでいない
nozondeinai
望んでいません
のぞんでいません
nozondeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
望んでいた
のぞんでいた
nozondeita
望んでいました
のぞんでいました
nozondeimashita
望んでいなかった
のぞんでいなかった
nozondeinakatta
望んでいませんでした
のぞんでいませんでした
nozondeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
望まれる
のぞまれる
nozomareru
望まれます
のぞまれます
nozomaremasu
望まれない
のぞまれない
nozomarenai
望まれません
のぞまれません
nozomaremasen
Causative - To let or make someone..
望ませる
のぞませる
nozomaseru
望ませます
のぞませます
nozomasemasu
望ませない
のぞませない
nozomasenai
望ませません
のぞませません
nozomasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
望ませられる
のぞませられる
nozomaserareru
望ませられます
のぞませられます
nozomaseraremasu
望ませられない
のぞませられない
nozomaserarenai
望ませられません
のぞませられません
nozomaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 155 results)

She aspired to any sort of career

I'll help you with pleasure if you want me to

I hope the time will soon come when there would be no more war

かのじょ
彼女
わた
私の
のぞ
望む
えんじょ
援助
She gave me whatever help I needed

He is eager for a chance to study abroad

わた
I hope so

ジョン
I hope for John to come

かんぜい
関税
のぞ
望む
We hope to lower the tariff

きょうい
教育
せつ
施設
かくじゅ
拡充
かね
おお
多く
People want more money to expand educational institutions

My mother anticipates all my desires

They could not expect to make progress

Everyone hoped that she would win

こくみん
国民
ぜんたい
全体
おお
大きな
へん
変化
The country at large is hoping for great changes

I hope for your success

This store doesn't stay open as late as I'd like

かれ
せいこう
成功
のぞ
望む
I hope that he will succeed

I don't think the house is as big as we hoped

いっぱん
一般の
こくみん
国民
げんじょ
現状
おお
大きな
へん
変化
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation

No matter how rich people are, they always want more

We want an assistant, preferably someone with experience
Show more sentence results