Definition of (はつ)

はつ

はつ

hatsu

noun, noun (suffix)
1.
departure, departing (from ...), departing (at time ...)
2.
sending, sent (by ...), sent (at ...)
3.
engine(abbreviation)
See also:発動機
counter
4.
counter for gunshots, bursts of gas, etc., counter for bullets, bombs, etc., counter for blows (punches)(also ぱつ)
Related Kanji
departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Example sentences(showing 18 results)

かれ
はつ
He fired three shots

はつ
めいちゅ
命中
I only shot four bull's-eyes yesterday

つぎ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
はつ
The next train to arrive was from Chicago

はつ
101
びん
便
てい
予定
いちかん
1時間
まえ
とうちゃ
到着
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time

かれ
30
ふん
はつ
青森
いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori

10
ふん
はつ
れっしゃ
列車
Let's take the 4:10 train

かれ
12
はつ
れっしゃ
列車
He got the twelve o'clock train

しゃ
汽車
はつ
This train leaves at nine o'clock

I'll have to catch the 8:15 train to Paris

30
ふん
はつ
びん
便
I'd like to take a 9:30 flight

I want to catch the six o'clock train to New York

かれ
はつ
ニューヨーク
びん
便
He caught the nine o'clock shuttle to New York

はつ
でんしゃ
電車
I missed the 7:00 train

I landed him a blow on the chin

トム
むね
2
はつ
Tom was shot twice in the chest

午後
はつ
きゅうこうれっし
急行列車
やく
予約
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m

博多
はつ
しんかんせん
新幹線
とうちゃ
到着
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time

I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue