Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 16511-16610 of 29516 results)


たいせん
対戦
あい
相手
あま
甘く見る
Don't underestimate your opponent

This contract binds me to pay them 10 thousand dollars

Don't let children have their own way

かれ
なが
長く
せいてつぎょ
製鉄業
はい
支配
かんぜん
完全な
どくせん
独占
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly

ひと
ごと
泣き言
しつぼう
失望
らくたん
落胆
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed

ジョー
おと
ルイーザ
ぶんわる
気分が悪く
Joe's masculine smell made Louisa sick

She was stooping to take something out of the oven

Don't fail to come and see me one of these days

What time do we have to check out

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before

We have to take great pains to make our guests feel comfortable

ほか
他の
だれ
誰か
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine

かれ
かねほん
金本位
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

You must learn to see life as it is

Some of the girls like that sort of music, and some don't

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

How long is the Golden Gate Bridge

You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two

The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets

And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad

おおむか
大昔
ひとびと
人々
せつ
季節
へん
変化
どう
移動
しゅうだ
集団
なか
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed

I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it

Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train

みんしゅ
民衆
ねっきょうて
熱狂的な
かれ
支持
しゅしょ
首相
だいとうりょ
大統領
けんげん
権限
はっ
発揮
のう
可能
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers

なん
何時
」「10
はん
時半
"What time is it?" "It is ten-thirty.

しょゆうしゃ
所有者
そば
ぞん
異存
There was no objection on the part of the owner

かのじょ
彼女
ぼく
ひと
To me, she's irreplaceable

You should write down whatever seems to be important

That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly

Keep the news to yourself

He struck me in a passion

I don't feel like doing anything tonight

Mary always has to put her two cents worth in

へいしゃ
弊社
せいひん
製品
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
せつめい
説明
Allow us to describe our products and our business operations

わた
ときどき
時々
げんわる
機嫌が悪く
I'm sometimes in a bad temper

This pear smells nice

I'd like to master English

The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable

As time went on, people grew less and less concerned about the matter

In the long run, you will have to practise more

However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem

No one has succeeded in solving the mystery

Three of the planes have not yet reported home

わた
私たち
こんなん
困難
ほうほう
方法
おも
思える
It seems that there is no way out of our difficulty

わた
私の
がっこう
学校
おお
大きな
がっこう
学校
わた
ふん
きゅうけいじかん
休憩時間
あい
きょうし
教室
べつ
別の
きょうし
教室
はし
走ら
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break

You must do as you are told

Whether he succeeds or fails, he has to do his best

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

May they live long

If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it

His romance was the talk of the town

She could not but cry at the sad news

Tell me why you have told on me to the teacher

You are mad to go out in the snow without a coat

せんめんじょ
洗面所
せん
みず
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain

We'll carry it to the barn

Try to see things as they really are

Try to see things as they are

He was an Australian, as I knew by his accent

This is how he solved the difficult problem

Can you imagine a time when the world is free of war

In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day

せつ
接尾辞
、1:【-ion】「
こうどう
行動
じょうた
状態
てい
過程
けっ
結果
あら
表す
めい
名詞
つく
作る
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on

I was almost in tears

When the last leaf falls, I must go, too

You're much less likely to get a good position if you don't speak English

We must not make too much of this incident

ダニー
てき
美的
Danny has no sense of beauty

To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century

This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse

ども
子供達
ちゅうしょく
昼食
Bring in lunch for the children

にん
辞任
げき
ちょうへ
徴兵
事務
えいきょ
影響
The resignations would have little or no effect on upcoming indications

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting

I can't bring myself to eat anything

Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone

Don't take any notice of those rude boys

Not seeing anything in the dark, we couldn't move

Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn

They still clung to this doctrine

ふくざつ
複雑な
じょうきょう
状況
しょ
生じる
しゅうい
周囲
かんきょ
環境
たい
それ自体
しんごう
信号
ふじゅうぶん
不十分な
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate

かれ
よう
陽気に
くちぶえ
口笛を吹き
とお
通り
ある
歩いた
He walked down the street whistling cheerfully

What led you to believe it

And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics

People must love one another

あた
新しい
ようひん
事務用品
こうにゅ
購入
われわれ
我々
ふるくさ
古くさい
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date

Cross out any words that you do not wish the examiner to read

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

I can't let the matter drop

Can you guess this riddle

Hang your coat on the hook

You don't have to use a dictionary when you read this book

いっそうでん
一子相伝
わざ
かれ
たい
大した
こと
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick

A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer

わた
とうきょ
東京
いえ
ゆう
余裕
I can't afford to rent a house like this in Tokyo

The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying
Show more sentence results