Definition of 割に (わりに)

わり

割に

わりに

warini

adverb
1.
comparatively, relatively, pretty, rather
2.
unexpectedly, unusually
expression
3.
considering, for one's ..., for its ..., in spite of(usu. 〜の割に(は))
Other readings:
割りに【わりに】
Related Kanji
proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Example sentences(showing 1-20 of 21 results)

He did very good work allowing for his youth

This job doesn't pay

しょうじ
正直
ときどき
時々
わり
割に
Honesty sometimes doesn't pay

It doesn't pay to talk with him

This cake doesn't really live up to its reputation

ジム
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
かれ
ごと
仕事
わり
割に
Though Jim works very hard, his job does not pay very much

しょうじ
正直
けっきょ
結局
わり
割に
Honesty will pay in the long run

He is doing very well considering he lacks experience

He does well considering that he has no experience

はんざい
犯罪
わり
割に
Crime doesn't pay

ぬの
だん
値段
わり
割に
ひんしつ
品質
This cloth is good in quality for its price

Crime does not pay

ひじょう
非常な
どりょく
努力
よう
要する
わり
割に
せい
成果
すく
少ない
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it

いっそうでん
一子相伝
わざ
かれ
たい
大した
こと
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick

げんざい
現在
ぜいせい
税制度
しょうじ
正直に
わり
割に
Honesty doesn't pay under the current tax system

It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it

He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him

しょうじ
正直
わり
割に
Honesty doesn't always pay

おおさわ
大騒ぎ
わり
割に
たいざんめいどう
大山鳴動
ねず
いっぴき
一匹
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing

You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace
Show more sentence results