Your search matched 1550 sentences.
Search Terms: *過*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1550 results)


ごうかくしゃ
合格者
はんすう
過半数
だいがく
大学
しゅっしんし
出身者
The majority of the successful candidates were university graduates

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere

My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish

われわれ
我々
かい
世界
うちゅう
宇宙
ちい
小さな
いちぶん
一部分
Our world is only one small part of the universe

ぶん
過分
ほうしゅ
報酬
This is more than I have earned

The bill was eviscerated before being passed by the legislature

ぶん
自分
あや
過ち
こくはく
告白
ひつよう
必要
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes

くる
せいげんそく
制限速度
ちょうか
超過
The car is exceeding the speed limit

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

Don't lay your fault at my door

かれ
ていねん
定年
たい
大過
つと
勤め
He served without any serious errors until he reached retirement age

Mother was too busy to see me go out

Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it

くら
暗がり
だい
くる
A car passed by in the dark

The law is useless if it's too watered down

かれ
くうそう
空想家
He is no more than a dreamer

You did wrong in trusting too much in your ability

ろうどうしゃ
労働者
がわ
ようきゅ
要求
ちょうかきんあて
超過勤務手当
ちゅうし
中心
The workers' demands centered around overtime pay

She spent ten days without a toilet or shower

I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing

This place is too shady for taking photos

"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high.

わか
若い
だんじょ
男女
ひとざとはな
人里離れた
ようかん
洋館
きょうふ
恐怖
いち
一夜
ていばん
定番
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house

Too much drinking will make your life a ruin

This is too much for a day's work

The doctor advised me not to smoke too much

It is not too much to say that time once lost can never be recovered

This coffee is so hot that I can't drink it

We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar

If the list of books is too long, please leave out all foreign books

きょういくせいど
教育制度
過渡期
The educational system is in transition

かれ
彼の
じぎょう
事業
ぶんてき
部分的な
せいこうおさ
成功をおさめた
His business was only a partial success

かれ
ひとこと
一言も言わず
わた
私の
そば
He went by me without a single word

たいようこう
太陽光
皮膚
ゆうがい
有害
Too many sun's rays are harmful to your skin

過去
ねんかん
年間
ついらく
墜落事故
さんぶんいち
3分の1
じゃっか
若干
わりあい
割合
ぼう
死亡
けんすう
件数
53%
げんいん
原因
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths

Cooking takes up too much time

All you're doing is trying to escape reality

じゅうぎょういん
従業員
ちょうかきん
超過勤務
異議
とな
唱えた
The employees demurred at working overtime

I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw

I was going to write to you, but I was too busy

The train roared through the tunnel

He is too proud to ask others any question

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors

過去
20
ねんかん
年間
2000
まん
しんよう
新規雇用
そうしゅ
創出
もん
部門
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector

Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation

I think this table takes up too much space

せい
政府
げき
過激派
かつどう
活動
ちゅういぶか
注意深く
かん
監視
The government watched the activities of radical groups carefully

He is always dwelling on the pleasures of the past

It is certain that he missed the train

I hate myself for my own error

I would gladly help you, only I am too busy now

かれ
ごうじょ
強情
ほう
他方
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable

Too many cooks spoil the broth

We were unable to make contact with them until it was too late

Haven't you gone too far

I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day

He says he can't go without wine even for a day

Dead or alive. Can't live in the past

You are going too far

Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation

ごと
仕事
わた
おも
荷が重
This work is enough to break my back

しょうすうみんぞ
少数民族
じょせい
女性
よう
雇用
そくしん
促進
せいさく
政策
たてまえ
建前
げんじょ
現状
しょ
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired

Don't you think you are a little too pushy

That's nothing but a figure of speech

You cannot be too polite in front of her

He had to go without food for days

He can't go without wine for even a day

You smoke far too much. You should cut back

こく
苛酷な
かかくきょうそう
価格競争
なか
、A
しゃ
われわれ
我々
しゃ
たた
戦わせて
ぎょ
漁夫
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war

It is not too much to say that health is above wealth

The coffee is too bitter for me to drink

Too much alcohol may result in gastric disease

The soup is so hot I can't drink it

Another thing to avoid is to use too much praise

I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm

あね
たく
身じたく
かん
時間をかけ
My sister spends too much time dressing

かれ
過去
くる
苦しい
せいかつ
生活
もくそう
黙想
He meditated on his past life of suffering

うみ
みず
しおから
塩辛
You can not drink the seawater, for it is too salty

Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage

My mind was in a haze after drinking so much

ろう
過労
まつ
粗末な
しょくじ
食事
ため
為に
かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
What with overwork and poor meals, she fell ill

The street was deserted after ten

I wish to revisit England before I get too old

He was too clever for me and I was done brown

ひょうめ
表面
ひょうざ
氷山
せんたん
先端
Only the tip of an iceberg shows above the water

けいしき
形式
じょ
もんだい
問題
It is merely a matter of form

いま
くる
だい
時代
It is not too much to say that this is the age of cars

ふと
太った
おん
女の子
とう
砂糖
おお
多い
あまもの
甘い物
That fat girl consumes too much sugary food

せいさんかじょう
生産過剰
あた
The price of cabbage fell because of overproduction

かれ
はん
批判
しんけいびん
神経過敏
He is sensitive to criticism

かれ
かんしん
関心事
おお
He has too many interests, to put it mildly

きゅうじ
休日
れきしょ
歴史書
てん
古典
I'd like to spend my holidays reading history books or classics

えいきゅ
永久
てき
的な
へい
平和
げんそう
幻想
Permanent peace is nothing but an illusion

さけ
お酒
けんこう
健康に
がい
Drinking too much is bad for the health

しょうかふりょう
消化不良
くる
苦しむ
When we eat too much, we suffer from indigestion

かれ
いちりゅ
一流
っか
作家
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer

She idled away many hours lying in the hammock
Show more sentence results