Definition of に過ぎない (にすぎない)

に過ぎない

にすぎない

nisuginai

expression, adjective
no more than, just, only, mere, goes no further than
Related Kanji
overdo, exceed, go beyond, error
Conjugations
adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
に過ぎない
にすぎない
nisuginai
に過ぎないです
にすぎないです
nisuginaidesu
に過ぎなくない
にすぎなくない
nisuginakunai
に過ぎなくありません
にすぎなくありません
nisuginakuarimasen

に過ぎなくないです
にすぎなくないです
nisuginakunaidesu
Past Indicative - Perfective, past-tense
に過ぎなかった
にすぎなかった
nisuginakatta
に過ぎなかったです
にすぎなかったです
nisuginakattadesu
に過ぎなくなかった
にすぎなくなかった
nisuginakunakatta
に過ぎなくありませんでした
にすぎなくありませんでした
nisuginakuarimasendeshita

に過ぎなくなかったです
にすぎなくなかったです
nisuginakunakattadesu
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
に過ぎなかろう
にすぎなかろう
nisuginakarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
に過ぎないだろう
にすぎないだろう
nisuginaidarou
te-form
に過ぎなくて
にすぎなくて
nisuginakute
Adverb
に過ぎなく
にすぎなく
nisuginaku
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
に過ぎなければ
にすぎなければ
nisuginakereba
に過ぎなくなければ
にすぎなくなければ
nisuginakunakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 24 results)

りん
雨林
ちひょう
地表
2%
かい
世界
せい
野生の
どうしょくぶ
動植物
およ
及び
こんちゅ
昆虫
はんぶん
半分
いじょう
以上
しゅるい
種類
せいそく
生息
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there

がみ
手紙
かれ
、「
じんせい
人生
いっしゅ
一瞬
ゆめ
In one letter he remarks, "Life is but a dream"

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

われわれ
我々
かい
世界
うちゅう
宇宙
ちい
小さな
いちぶん
一部分
Our world is only one small part of the universe

All you're doing is trying to escape reality

ひょうめ
表面
ひょうざ
氷山
せんたん
先端
Only the tip of an iceberg shows above the water

けいしき
形式
じょ
もんだい
問題
It is merely a matter of form

えいきゅ
永久
てき
的な
へい
平和
げんそう
幻想
Permanent peace is nothing but an illusion

わた
私の
かん
考え
こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
げんそう
幻想
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion

Women, then, are only children of a larger growth

おと
おお
大きく
そだ
育った
ども
子供
Men are but children of a larger growth

きみ
君の
けいかく
計画
さじょう
砂上
ろうかく
楼閣
Your scheme is like a house built on the sand

She was merely stating a fact

わた
まず
貧しい
のうみん
農民
I am nothing but a poor peasant

He is nothing but a child

かれ
だれ
誰か
さき
手先
He is only someone's stooge

かれ
いっかい
一介の
じん
詩人
He is nothing but a poet

That's just an excuse

San Francisco is only one-tenth as populous as New York

こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
げんそう
幻想
Permanent peace is nothing but an illusion
Show more sentence results