Your search matched 1108 sentences.
Search Terms: *程*

Sentence results (showing 711-810 of 1108 results)


Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling

That program is still far from perfect

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

For all the money he has, he is not happy

しゃくね
灼熱の
たいよう
太陽
から
The scorching sun grilled us

きみ
君の
こた
答え
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
Your answer is far from perfect

かれ
彼の
ほうこく
報告
てい
ある程度
You can believe his report to a certain degree

わた
私たち
かれ
てい
程度
しんらい
信頼
To what degree can we trust him

かれ
いま
今でも
ときおり
時折
しょうせ
小説
ぜん
以前
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to

I'm not so simple as to believe you

The lower a golf score is, the better

Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago

She will be back before long

ほうりつ
法律
おお
多い
はんしゃ
違反者
おお
多く
The more laws, the more offenders

しょうひ
消費
こころも
心持ち
てい
程度
Spending will grow only a touch faster

かれ
しんよう
信用
出来る
ぜんめんてき
全面的に
しんよう
信用
You can trust him to some degree but not wholly

わた
こと
さんせい
賛成
I agree with what you say to some extent

Does any other country fan the flames of patriotism as much as America

The more danger, the more honor

きみ
君の
かいとう
解答
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
Your answer is anything but perfect

He has more money than he can spend

せかいじゅう
世界中
やま
エベレスト
たか
高い
やま
Mt. Everest is the highest mountain in the world

This book has a certain value

われわれ
我々
みん
てい
ある程度
くる
苦しむ
We all suffer from it to some degree

I can't play tennis as well as Tom

The sooner you give up smoking, the greater the benefits

I agree with him to a certain extent, but not entirely

The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children

He had enough and to spare

ほんじん
日本人
おお
多い
かんもの
考えもの
てい
ある程度
ほんじん
日本人
ちか
近く
ほう
たしょう
多少
こころづ
心強い
気持ち
もんだい
問題
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel

What he says is true to some extent

かれ
けい
競馬
がね
有り金
ぜん
全部
馬鹿
He knows better than to spend all his money on horse racing

Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

かのじょ
彼女
わた
私たち
おど
驚かせる
ゆう
優美
おど
踊った
She danced with a grace that surprised us all

You've got another four day's journey before you reach Moscow

He has enough and to spare of money

I have more than enough time

The beauty of the lake was beyond description

I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it

The rumor is true to some extent

うわ
ほんとう
本当
The rumor is true to some extent

The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas

てい
ある程度
きみ
さんせい
賛成
I agree with you to some extent

He is not such a fool as to believe that story

I trust him to some extent

てい
ある程度
きみ
君の
かた
言い方
ただ
正しい
You are right to a certain extent

This box is not as big as that one

けいかく
計画
てい
ある程度
こう
効果
This plan will serve its purpose to some extent

かのじょ
彼女の
うつ
美し
こと
言葉
らわ
言い表せない
Her beauty was beyond description

Nothing vexed her more than his selfishness

てい
程度
ほんしつてき
本質的に
ちが
違い
They are different in degree but not in kind

わた
いもうと
いしょう
衣装
I spend less money on clothes than my sister does

かのじょ
彼女
かれ
おど
驚かせた
She made his hair curl

No man is so old he cannot learn

てい
ある程度
」「
おお
多く
」「
こと
言葉
つか
使い
、「
わた
私の
けいけん
経験
」「
もうわけ
申し訳ない
」「
おお
多く
れい
こと
言葉
かわ
皮切り
はな
はじ
始め
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ....

かれ
わた
いちかん
1時間
あい
He was silent for what seemed to me an hour

かのじょ
彼女
ていあん
提案
てい
ある程度
She accepted the proposal to a certain degree

ほん
日本
都市
とうきょ
東京
おお
大きく
No city in Japan is as large as Tokyo

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world

てい
ある程度
かれ
こんわく
困惑
かい
理解
In a sense, I can understand his confusion

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings

The rumor is true to some extent

The news is too good to be true

わた
きみ
さんせい
賛成
I agree with you to a certain extent

わた
てい
ある程度
きみ
さんせい
賛成
I agree with you to some extent

I can understand French to a certain extent

さくねん
昨年
あま
有り余る
ほど
こめ
せいさん
生産
An abundance of rice was produced last year

You must assimilate into new surroundings

くうこう
空港
新千歳空港
びん
便
すう
そうげい
送迎デッキ
さいしょ
最初
こう
飛行機
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes

Jimmy is to some extent capable of performing this operation

You are right to a certain extent

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

ひと
きおくりょく
記憶力
よわ
弱く
The older one grows, the weaker one's memory becomes

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

わた
しんがく
心理学
べんきょ
勉強しました
I have studied Psychology to some extent

It is a far cry from here to the goal

The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become

Is the water hot enough to make the tea

You are right to a certain extent

He was silent for what seemed to me an hour

The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description

Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description

It was not long before she came

しちょう
市長
てい
ある程度
だきょう
妥協
The mayor will compromise to a certain extent

ゆうしょ
優勝
ほどとお
程遠い
It's far from winning the first prize

かのじょ
彼女
てい
ある程度
ほん
日本語
はな
話せる
She speaks Japanese to some extent

The speaker was so well-known as to need no introduction

Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings

きおくりょく
記憶力
わる
悪く
The older we become, the worse our memory gets

He is not such a fool as not to know it

The more you have, the more you want

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world

きみ
さんせい
賛成
I agree with you to a certain extent

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
しちょうしゃ
市庁舎
てん
展示
こと
言葉
てき
素敵
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into

There's no fool like an old fool

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world

This kind of thing doesn't occur very often
Show more sentence results