Definition of 陥る (おちいる)

おち

陥る

おちいる

ochiiru

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to fall into (e.g. a hole)
2.
to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)
3.
to fall into (a trap, etc.)
4.
to fall, to surrender, to capitulate
Other readings:
落ち入る【おちいる】
Related Kanji
collapse, fall into, cave in, fall (castle), slide into
fall, drop, come down, village, hamlet
enter, insert
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
陥る
おちいる
ochiiru
陥ります
おちいります
ochiirimasu
陥らない
おちいらない
ochiiranai
陥りません
おちいりません
ochiirimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
陥った
おちいった
ochiitta
陥りました
おちいりました
ochiirimashita
陥らなかった
おちいらなかった
ochiiranakatta
陥りませんでした
おちいりませんでした
ochiirimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
陥ろう
おちいろう
ochiirou
陥りましょう
おちいりましょう
ochiirimashou
陥るまい
おちいるまい
ochiirumai
陥りますまい
おちいりますまい
ochiirimasumai
Imperative - A command or directive, do..
陥れ
おちいれ
ochiire
陥りなさい
おちいりなさい
ochiirinasai

陥ってください
おちいってください
ochiittekudasai
陥るな
おちいるな
ochiiruna
陥らないでください
おちいらないでください
ochiiranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
陥るだろう
おちいるだろう
ochiirudarou
陥るでしょう
おちいるでしょう
ochiirudeshou
陥らないだろう
おちいらないだろう
ochiiranaidarou
陥らないでしょう
おちいらないでしょう
ochiiranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
陥っただろう
おちいっただろう
ochiittadarou
陥ったでしょう
おちいったでしょう
ochiittadeshou
陥らなかっただろう
おちいらなかっただろう
ochiiranakattadarou
陥らなかったでしょう
おちいらなかったでしょう
ochiiranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
陥りたい
おちいりたい
ochiiritai
陥りたいです
おちいりたいです
ochiiritaidesu
陥りたくない
おちいりたくない
ochiiritakunai
陥りたくありません
おちいりたくありません
ochiiritakuarimasen

陥りたくないです
おちいりたくないです
ochiiritakunaidesu
te-form
陥って
おちいって
ochiitte
i-form/noun base
陥り
おちいり
ochiiri
Conditional - If..
陥ったら
おちいったら
ochiittara
陥りましたら
おちいりましたら
ochiirimashitara
陥らなかったら
おちいらなかったら
ochiiranakattara
陥りませんでしたら
おちいりませんでしたら
ochiirimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
陥れば
おちいれば
ochiireba
陥らなければ
おちいらなければ
ochiiranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
陥れる
おちいれる
ochiireru
陥れます
おちいれます
ochiiremasu
陥れない
おちいれない
ochiirenai
陥れません
おちいれません
ochiiremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
陥っている
おちいっている
ochiitteiru
陥っています
おちいっています
ochiitteimasu
陥っていない
おちいっていない
ochiitteinai
陥っていません
おちいっていません
ochiitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
陥っていた
おちいっていた
ochiitteita
陥っていました
おちいっていました
ochiitteimashita
陥っていなかった
おちいっていなかった
ochiitteinakatta
陥っていませんでした
おちいっていませんでした
ochiitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
陥られる
おちいられる
ochiirareru
陥られます
おちいられます
ochiiraremasu
陥られない
おちいられない
ochiirarenai
陥られません
おちいられません
ochiiraremasen
Causative - To let or make someone..
陥らせる
おちいらせる
ochiiraseru
陥らせます
おちいらせます
ochiirasemasu
陥らせない
おちいらせない
ochiirasenai
陥らせません
おちいらせません
ochiirasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
陥らせられる
おちいらせられる
ochiiraserareru
陥らせられます
おちいらせられます
ochiiraseraremasu
陥らせられない
おちいらせられない
ochiiraserarenai
陥らせられません
おちいらせられません
ochiiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 30 results)

かいしゃ
会社
しんこく
深刻な
えいぎょ
営業
しん
不振に
The company is caught up in a serious business slump

The world economy is in recession now

こんなん
困難に
おち
陥った
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

かれ
ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難
He is financially embarrassed

かのじょ
彼女
いま
けん
危険
She is now in danger

They are sure to fall in love

かれ
事故
ぼう
自暴自棄に
おち
陥った
He lapsed into despair after that accident

げんいん
原因
まち
よくじょ
浴場
こんなん
困難な
じょうた
状態
おち
陥った
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times

They fell in love the moment their eyes met

えいえん
永遠に
うし
失われた
おれ
くきょう
苦境
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind

わた
私達
まち
けん
危険な
じょうた
状態
Our town ran into danger

かれ
彼ら
こんなん
困難
おち
陥った
They got into difficulties

事故
わた
私たち
いじょう
異状
たい
事態
おち
陥った
We were faced with an unusual situation because of the accident

わか
若い
ひとたち
人たち
ゆうわく
誘惑
おち
陥り
Young people are prone to fall into temptation

わた
私たち
しょるい
書類
事務
どろぬま
泥沼
We were bogged down in a morass of paperwork

くに
わが国
危機
Our country is in a crisis

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into

If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in

おう
王子
むす
こい
おち
陥った
The prince fell in love with a woodcutter's daughter

ひと
あや
誤り
おち
陥り
All men are fallible
Show more sentence results