Your search matched 906 sentences.
Search Terms: *未*

Sentence results (showing 711-810 of 906 results)


ジュンコ
せいかつ
生活費
りょうし
両親
Junko still depends on her parents for her living expenses

Are you still having difficulty with physics

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West

しゅ
いま
未だに
ふる
古い
かんしゅ
慣習
づよ
根強い
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
The anthropologist says old customs still prevail in the province

We haven't decided where to take a rest

This was before John was put in prison

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
とうちゃ
到着
As far as I know, he has not arrived yet

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

こくじん
黒人
じんしゅてき
人種的
ぞう
憎悪
そんざい
存在
There is still serious racial hatred against black people

She has been ill for a long time and she is still too weak to get about

かれ
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
とき
10
だい
He was still in his teens when he founded a company

He is too young to benefit from firm discipline

はんにん
犯人
べん
弁護
べん
弁護士
じつ
実は
しんはんにん
真犯人
ぜんだいもん
前代未聞
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming

こう
非行
がっこう
学校
きら
嫌い
じんかく
人格
はったつ
未発達
もんだい
問題
げんざい
現在
いじょう
以上
けんざい
顕在化
ねん
懸念
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development

My head still felt giddy

His bag is right here, so he cannot have gone to school yet

He's still sponging off his parents

He's still in poor health after his illness

But that's only natural because you don't know their ways yet

Actually, I haven't gotten any letters yet

だいがく
大学
そつぎょうせ
卒業生
しゅうしょく
就職
しゃ
4000
にん
いじょう
以上
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000

ちち
ほんとう
本当
わた
私たち
けっこん
結婚
さんせい
賛成
、ジョン
しょ
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job

So far as I know, she is still unmarried

さいりょ
最良
けいしき
形式
かくりつ
確立
もんだい
問題
かいけつ
解決
The question of how to establish the optimal formula is still open

They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it

はし
けんせつちゅ
建設中
The bridge is still under construction

The end of the task is not yet in mind

かのじょ
彼女
30
20
だい
She can't be over thirty; she must still be in her twenties

He cannot be over fifty; he must still be in his forties

Better be half hanged than ill wed

こくどあんぜんほしょうしょう
国土安全保障省
しゅようぎょうむ
主要業務
べいこく
米国
ない
うげ
テロ攻撃
ぜん
未然
ふせ
防ぎ
まんいち
万一
はっせい
発生
あい
場合
がい
被害
さいしょうげ
最小限
ふっきゅ
復旧
じっ
実施
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration

メアリー
しっぱい
失敗
かのじょ
彼女
わか
若い
Mary has failed again. After all she is still young

She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way

All of the children had gone to bed before it got dark

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

I still don't wish to see the Styx

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発していない
To my knowledge, she has not left yet

かのじょ
彼女
りょうり
料理
She hasn't got the knack of cooking yet

Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet

せんげつ
先月
かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet

With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we

かのじょ
彼女
30
さいまん
歳未満
I should think she is under thirty

The apple is not quite ripe yet

わた
とつぜん
突然
かれ
でん
電話を切った
He suddenly hung up the phone while I was speaking

Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion

The murderer is still at large

12
さい
、スーザン
ぶん
自分で
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living

かれ
彼の
祖父
としわり
年の割に
けんこう
健康
His grandfather is still very healthy for his age

らいしんこうけい
未来進行形
らい
未来
てん
時点
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
ごと
出来事
ひょうげ
表現
れいぶん
例文
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way

The apples are not quite ripe

"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet.

I can no more predict the future than I can fly

My brother still stands by me whenever I am in trouble

The paint on the seat on which you are sitting is still wet

I'm still suffering from jet lag

とう
当時
かれ
せいしんりょ
精神力
In those days, he was still strong and energetic

とう
当時
かれ
せいりょくて
精力的
In those days, he was still strong and energetic

The girl writes a good hand though she is still only ten

The cause of the accident is still obscure

かれ
20
だい
He looks old, but he is still in his twenties

かれ
じゅ
よん
さい
とき
He went to sea when he was only 14

I should sell it while it still runs

I have heard nothing else from him yet

かれ
彼の
ぜんざいさん
全財産
とう
投じて
Investing all his fortune would not be enough

No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students

Sitting here in the sun, I still feel cold

It is still in the testing stage

He is still not old enough to go there all alone

I'm not used to writing a business letter, yet

The baby cannot use a spoon yet

Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers

Though he is so worldly-wise, he is still very young

そく
愚息
タカシ
」「
。〈
〉タカシ
くん
!」「
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably.

らい
未来
ぼう
希望
むね
たか
高鳴る
My heart pounded at the future excitement

She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way

きのうきょう
昨日の今日
・・・
・・・
せい
性器
?」「
すこ
少し
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but...

I lent him some money, but he hasn't returned it yet

かのじょ
彼女
わか
若い
けんきゅうせ
研究生
だいはっけん
大発見
She made a great discovery while yet a young student

I'm afraid the time is not yet ripe for it

しょうちゅうがくせい
小中学生
ぜんあく
善悪
見分け
げんじつ
現実
そう
仮想
見分け
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction

70
さい
かれ
おど
驚く
げん
元気
For a man of seventy, he still has surprising vigour

こんかい
今回
りょうが
両替
ほんえん
日本円
じんみんげん
人民元
ひつよう
必要
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan

Don't hang up; I haven't finished talking to you

かのじょ
彼女
さつすい
自殺未遂
She tried to commit suicide

He's still fibrillating

I have a lot of work still outstanding

ぼうじん
未亡人
がん
胃ガン
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer

I have had no news from him yet

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet.

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet.

He is still angry with you for your conduct

かのじょ
彼女
20
だい
She must still be in her twenties

He isn't back yet. He may have had an accident

The apple is not yet ripe

The water temperature's still low so you're not going to swim, are you
Show more sentence results