Your search matched 2754 sentences.
Search Terms: *時

Sentence results (showing 1811-1910 of 2754 results)


てきとう
不適当な
とき
くちひら
口を開いて
わた
ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
した
親しい
ともだち
友達
けん
危険な
たち
立場
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball

にち
日時
てい
指定
しょ
場所
てい
指定
The date has been appointed but the place has not

When was this university founded

Air the bedclothes when the weather is good

When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's

あくしゅ
握手
とき
せん
視線
Our eyes should meet when we shake hands

Can you extend my stay until three o'clock

かのじょ
彼女
さい
ちちおや
父親
She lost her father at the age of 3

You will find a hearty welcome here whenever you call

とう
当時
しゅうど
修道
そう
たち
しゅうどうい
修道院
Monks used to play tennis in monasteries

When will this be returned to me

いち
一時
わた
私たち
てき
かい
和解
した
親しい
あいだが
間柄
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other

I will be studying when you come at seven

An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help

As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight

How old were you when the war broke out

しゃかい
社会
はた
働く
から
辛い
おお
多い
ごと
仕事
たっせい
達成
よろ
喜び
おお
多く
てい
家庭
ごと
仕事
たっせい
達成
かん
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment

You have to snatch at happiness when you can

He had no money with him then

When did he get to Kyoto

I don't know when she will leave for London

わた
私達
とき
、トム
ひとばんじゅ
一晩中
うた
歌い
When we went to karaoke, Tom went on singing all night

きみ
君の
いもうと
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
When did your sister leave Tokyo for London

When did he come of age

すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
めんせつ
面接
わた
しょ
もと
求める
きょうそうし
競争者
しょうか
紹介
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position

When was it that you first met her

ミロ
ビーナス
かんぜん
完全
ぞう
うで
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue

ひと
せい
不正
ただ
正し
ほうりつ
法律
たよ
頼る
こと
ことが出来る
People can turn to the law if they want to correct an injustice

ちち
わた
さい
My father died when I was seven years old

かれ
けいれき
経歴
ぜっちょ
絶頂
とき
かれ
ぼつらく
没落
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall

かのじょ
彼女
びょうい
病院
とき
しょうき
正気
She came to herself when she was taken to the hospital

Do you know when the first parliament came into being

When will you be busy tomorrow

Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time

When did you come back from Germany

When your mother scolds you, don't talk back

I cannot recall when he moved to Boston

You must not idle away

Dinner is ready, so we can eat whenever we want

せいこう
性交
とき
しゅっけ
出血
I bleed when I make love

キャサリン
しんしゃ
新車
ちち
とき
したごこ
下心
かのじょ
彼女
ぶん
自分
おも
思った
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself

My daughter weighed eight pounds at birth

When did you finish it

Words failed me at the last minute

いま
今や
だんじょ
男女
ちんぎん
賃金
びょうど
平等
家事
せきにん
責任
びょうど
平等に
とき
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework

All he can do is support himself

When was it that you visited the museum

とき
ほんとう
本当に
You know, I had a lot of fun

かれ
1939
ねん
たいざい
滞在
とき
だいかいたいせん
第2次世界大戦
とっぱつ
突発
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out

By the time you wish to be a good son, your parents are long gone

I don't trust him; be careful what you say when he's around

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth

When was it that Mary bought this skirt

すうねん
数年
ひとたち
人たち
もっ
最も
こうふく
幸福な
とき
Those were the years when they were happiest

ふな
船積み
とき
こわ
壊れた
It must have been broken during shipping

When and where did you come to know her

She has known better days

くる
とお
通った
とき
どろみず
泥水
The passing car splashed muddy water on me

あかぼう
赤ん坊
とき
いま
今では
かれ
じょうぶ
丈夫
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong

Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival

Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses

You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties

When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him

The time has come when I must tell you the truth

しょうぼうし
消防車
とうちゃ
到着
いえ
The house was ablaze when the fire engine arrived

Taxis are few and far between during a rainstorm

Sometimes he spends time by himself

When did you begin learning German

When did you see her last

There is no telling when the rainy season will be over

Each of us has to be careful when driving

When he came, we were having dinner

わた
私達
あい
試合
にち
日時
We set the time and date for the game

Didn't you know that he had gone abroad then

しゃ
医者
かんじゃ
患者
せつめい
説明
とき
じんたいけい
人体模型
つか
使う
せつめい
説明
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such

Only I was able to jump across the stream then

The actress made her debut when she was eight

"When do you get up?" "I get up at eight.

When I got home, I was very hungry

When Tom lost his wallet, he was out of luck

You know, sometimes you need to hear it

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
ほん
日本
とき
かん
感じた
I felt the same way when I first saw Japan from a plane

みせ
ぜつ
気絶
しき
意識
とき
かのじょ
彼女
おうきゅうしょち
応急処置
しつ
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to

As a child, Bob lived in Boston

When is your book coming out

Make allowance for souvenirs on the return trip

When did you come by this bicycle

You could count to ten when you were two years old

Come and see me whenever you want to

とき
わた
きんかん
勤務時間
がい
I was off duty at the time

はいにん
支配人
りん
臨時
きゅうぎょう
休業
けい
掲示
The manager put up a notice about the extra holiday

You've got to carry a gun in this area

Everyone had a good time at the party

おお
多く
ごと
仕事
かれ
いち
一時
ごと
仕事
かい
解雇
He was laid off until there was more work to do

せい
生気
びょうい
病院
When I came to, I found myself in the hospital

かのじょ
彼女
10
さい
とき
広島
She had lived in Hiroshima until she was ten

あめ
とき
なみ
おく
記憶
きず
いや
癒す
If the rain stops, tears clean the scars of memory away

Time lost cannot be recalled

かのじょ
彼女
さい
とき
She could read when she was four

No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career
Show more sentence results