Your search matched 3456 sentences.
Search Terms: *年*

Sentence results (showing 2811-2910 of 3456 results)


しょうねんしょうじょ
少年少女
ねんれい
年齢
もの
ちか
近く
だいおうじょ
大往生を遂げる
ろうれい
老齢
もの
すが
姿
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span

さいばんかん
裁判官
かれ
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
せんこく
宣告
The judge sentenced him to a jail term of five years

かのじょ
彼女
すうねんまえ
数年前
くち
口をきく
あいだが
間柄
I have not been on speaking terms with her for a few years

10
ねん
まえ
せいじん
成人の日
やくしょ
区役所
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day

から
よわ
弱い
しょうね
少年
きび
厳しい
きょうぎ
競技
The weak boy was eliminated from the bitter contest

しょうね
少年
ふた
二人とも
おおごえ
大声を出した
Both the boys shouted out

I gave the boy what little money I had

くに
ねんかん
年間
おん
気温
へん
変化
あんてい
安定
This country has an even temperature throughout the year

I gave the boy what little money I had

キング
けんきゅ
研究
いんよう
引用
ユネスコ
1970
ねん
かい
世界
じんこう
人口
はくしょ
白書
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population

わた
しょうね
少年
かね
I gave the boy what little money I had

きょねん
去年
はる
りょうりきょうし
料理教室
かよ
通って
かた
I took a cooking class last spring and learned to bake bread

ひゃ
ねん
じゅうぎょういん
従業員
ようしゃ
雇用者
げんきん
現金
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ようきゅ
要求
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash

It was not until five years later that I heard of his marriage

とし
かのじょ
彼女の
かみ
しろ
白く
Her hair became gray with the years

The boy reached out for another piece of cake

Don't punish the boy severely; go easy on him

I'll be able to see you next year

まいとし
毎年
おお
多く
ひとびと
人々
どうしゃ
自動車事故
A lot of people are killed in automobile accidents every year

わた
10
ねんかん
年間
えい
英語
にっ
日記をつけて
I have kept a diary in English these ten years

He gave the boy what little money he had

ねんれい
年齢
ひとびと
人々
うた
People of all ages like this song

The town will change in another ten years

おと
じょうじょうしゃくりょう
情状酌量
もと
求めた
おか
犯した
つみ
20
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime

せんせい
先生
しょうね
少年
しょうじ
正直
The teacher praised the boy for his honesty

The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down

2、3
ねん
じゅくた
熟達
むず
難しい
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years

かれ
しょうね
少年
わた
He's a good boy so I like him

きみ
ぎょうぎ
行儀よくする
としごろ
年頃
You are old enough to behave yourself

1963
ねん
どくりつ
独立
Kenya became independent in 1963

I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur

かれ
彼の
祖父
としわり
年の割に
けんこう
健康
His grandfather is still very healthy for his age

Because of his age, my grandfather doesn't hear well

ごくどう
極道
つま
、1986
ねん
、東映
はいきゅ
配給
あみ
こうかい
公開
えい
映画
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network

One of these two boys knows that

祖母
ふるけい
古時計
ながねん
長年
なか
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years

ちゅうこうね
中高年の
ひとたち
人たち
だいぶん
大部分
しょうら
将来
あん
不安
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future

まいとし
毎年
ほうもん
訪問
かず
おお
多い
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large

われわれ
我々
だいたいせん
第二次大戦
1939
ねん
We were taught that World War II broke out in 1939

しょうね
少年
さいぜん
最善を尽くした
かぎ
限り
しょうさ
賞賛
The boy is to be praised in so far as he did his best

しゅうぶ
秋分の日
とし
今年
きんよう
金曜日
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year

From year to year they were growing poorer

かれ
ぼく
さい
としうえ
年上
ぼく
ひく
背が低い
He is older than I by two years, but less tall than I

すうねんかん
数年間
つぎつぎ
次々と
おう
王位
けいしょ
継承
One king after another succeeded to the throne during those few years

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

しょうね
少年
わた
私の
かさ
ぬす
盗んだ
The boy cannot have stolen my umbrella

I like the boy all the better for his honesty

とうきょ
東京
やちょう
野鳥
かず
ねんねん
年々
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year

ねんきん
年金
ろう
老後
せいかつ
生活
あん
不安
With only that much pension I'm concerned about life in retirement

いちばん
一番
した
おとうと
祖母
ようねんだい
幼年時代
My youngest brother was brought up by our grandmother

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years

としうえ
年上
ひと
けいはら
敬意を払う
Respect is due to older people

とし
年老いた
のうえんしゅ
農園主
かれ
きゅうりょう
給料
The old farmer did not pay him much money

Her mother is not as old as she looks

かれ
とし
わか
若い
じゅうぶ
十分
ごと
仕事
Young as he is, he is equal to the task

しょうねんしょうじょ
少年少女
かれ
Every boy and girl knows him

My uncle has lived in Paris for ten years

あた
新しい
ねんきんせい
年金制度
じっ
実施
まえ
かれ
たいしょ
退職
He retires before the new pension scheme is due to come into effect

わた
もっ
最も
としうえ
年上
しょうね
少年
I spoke to the boy who seemed to be the oldest

かのじょ
彼女の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
You should make allowances for her age

10
ねん
みじ
短い
としつき
年月
Ten years is a short time when we look back at it

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews

ながねん
長年
れんしゅ
練習
わた
かんたん
簡単に
簿記
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty

My father is too old to work

しょうね
少年
おん
女の子
はな
話す
The boy talks as if he were a girl

わた
かのじょ
彼女
としうえ
年上
かのじょ
彼女
わた
めしつか
召使い
あつ
扱う
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant

過去
ねんかん
年間
ついらく
墜落事故
さんぶんいち
3分の1
じゃっか
若干
わりあい
割合
ぼう
死亡
けんすう
件数
53%
げんいん
原因
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths

There are many new programs to watch this spring

I must save the drowning child by all means

わた
私たち
とし
今年
れいねん
例年になく
あつ
暑い
なつ
けいけん
経験
We are in for an unusually hot summer this year

Fifteen years have passed since we went there last

Hunger compelled the boy to steal money from the cash register

しょうね
少年
かれ
りょぶか
思慮深い
He's only a boy, but he is very thoughtful

かのじょ
彼女
20
ねん
まえ
じょゆう
女優
She is said to have been an actress about twenty years ago

He went to America last year to brush up his English

ナオキ
カオリ
おなとし
同じ年
Naoki is as old as Kaori

No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two

A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle

きゅうりょう
給料
ねんれい
年齢
けいけん
経験
The salary is fixed according to age and experience

This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here

くに
我が国
じゃくねんそ
若年層
せい
政治
かんしん
無関心
The youth of our country is indifferent to politics

In Italy, each village holds a festival once a year

しょうね
少年
しな
気を失った
われわれ
我々
かれ
かお
しき
意識
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face

いっしょうけんめ
一生懸命
えい
英語
べんきょ
勉強して
いちねん
一年
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so

Therefore it will be closed for the rest of the year

The boy took a fancy to the dog

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners

徳川
ばく
幕府
1868
ねん
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868

かれ
さいねんちょ
最年長
He is the eldest in his class

かれ
彼の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れた
ほう
方がよい
You had better take account of his age

The boys were whispering; I knew they were up to something

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

ざっ
雑誌
ほん
日本
けいざいじょうた
経済状態
ねんねん
年々
あっ
悪化
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year

1939
ねん
、1914
ねん
どうよう
同様
かい
世界
せんそう
戦争
危機
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war

Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years

かれ
さいねんちょ
最年長
He is older than any other student in his class

ビル
たか
背の高い
しょうね
少年
No boy in the class is taller than Bill

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy pretended that he was too sick to go to school

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man
Show more sentence results