Your search matched 4306 sentences.
Search Terms: *子*

Sentence results (showing 3511-3610 of 4306 results)


ども
子ども達
あしあら
足を洗った
The children washed their feet

ちょきんつうちょ
貯金通帳
かね
利子
Interest accrued from the money left in my savings account

The elephant is liked by little children

佐藤
むす
息子
しりたた
尻をたたいて
べんきょ
勉強
Mrs. Sato pushed her son to study hard

The children were playing about

かのじょ
彼女
いや
嫌がる
ども
子供
なだすか
宥め賺して
しゃ
歯医者
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her

ども
子供
ぞく
家族
とくべつりょうき
特別料金
All families with children get special rates

かれ
椅子
たたこわ
叩き壊して
まき
He broke up the chair for firewood

ナンシー
いちばん
一番
たか
背が高い
おん
女の子
Nancy is the tallest girl in her class

Obviously that's different for men and women

かれ
よう
様子
けっきょ
結局
じょうだ
冗談
His apparent anger proved to be only a joke

I can't keep up with the fashions of young girls these days

しん
新入り
おん
女の子
むちゅう
夢中
Our boss is very sweet on the new girl

わた
ふる
古い
むぎわらぼう
麦藁帽子
あいちゃ
愛着
I am very much attached to this old straw hat

They lifted the rock by means of a lever

Since you are no longer a child, you are to take care of yourself

They differed with each other on the care and upbringing of their children

かり
仮に
わた
だれ
わた
私の
ども
子供
めんどう
面倒を見て
Were I to die, who would look after my children

This child is as gentle as a lamb today

かれ
ょう
とんとん拍子
げんざい
現在
地位
He has risen to the present position by leaps and bounds

ねつりきがく
熱力学
はい
背後
だいいっかん
第1巻
まな
学んだ
りきがく
力学
ほうそく
法則
げん
原子
ぶん
分子
うんどう
運動
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume

Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced

Her duty was to look after the children

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
へい
平気
ぼうりょ
暴力
She has no qualms about being violent towards her children

I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade

The place is deep in broken glass

The kids urged their father to leave quickly

This computer often goes out of order

From the look of the cabin, no one lives in it

かのじょ
彼女
むす
息子
せいちょ
成長
なにまさ
何にも勝る
よろ
喜び
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up

こうしゃ
後者
のうりょ
能力
でん
遺伝
わた
私達
おや
でん
遺伝子
わた
私たち
のうりょ
能力
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents

I feel uncomfortable in this chair

椅子
すわごこ
座り心地
わる
悪い
This chair is uncomfortable

かのじょ
彼女
わた
私の
ども
子供達
She takes care of my children

かのじょ
彼女
わた
私の
ども
子供たち
She takes care of my children

If Grandma doesn't come, the children will be disappointed

エリオット
めい
じょだいがく
女子大学
Mr Eliot's niece goes to a women's college

おや
ここ
It is a wise father that knows his own child

He cried as if he were a boy of six

せんせい
先生
ども
子供たち
たか
背の高い
じゅ
順に
The teacher lined the children up in order of height

It's a crime the way he treats his children

That child learned to tell good from bad

かのじょ
彼女
さんにん
3人
むす
息子
さんにん
3人
むす
息子
She has three sons, who became sailors

You must look after the child

What a tall boy he is

If you are not firm with the children, they will get out of hand

The girl cherishes a doll given by her aunt

How have you been getting on

If you are not firm with the children, they will get out of hand

She was wearing a gown of satin

Do you know the girl waving at us over there

ちい
小さい
おん
女の子
エミリー
がい
以外
ひと
だれ
誰にも
The little girl never smiles at anyone other than Emily

かのじょ
彼女
げん
元気
あし
はや
速い
ども
子供
She was a strong, fast runner then

かのじょ
彼女
50
にん
あま
余り
ども
子供
She takes care of fifty odd children

The boy next door fell head first from a tree

One of the children asked one day: "Where do babies come from?

A healthy child can no more sit still than a puppy can

We should start getting Christmas gifts for the children

I am ashamed of my son's laziness

"I am too old and sad to play," said the boy

わた
ども
子供
あつ
扱われる
はんたい
反対
I object to being treated like a child

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
さが
捜し
She went in search of her lost child

わた
あいさつ
挨拶
おと
男の子
れいただ
礼儀正しい
It is polite of this boy to greet me

わた
どもころ
子供のころ
たのおも
楽しい思い出
おも
思い出す
I often remember my happy childhood

かれ
ひとはこ
一箱
お菓子
ともだち
友達
ぜんいん
全員
He shared his box of biscuits with all his friends

かれ
なん
何の
いん
因果
なまもの
怠け者
むす
息子
He is cursed with idle sons

The old couple gave up their son for lost

He walked on appearing to disregard the prostitute

ほうしゃのう
放射能
げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant

かのじょ
彼女
ども
子供
She looked after the child

Our feud traces back to our childhood

ねん
まえ
しきゅうがいにんしん
子宮外妊娠
I had an ectopic pregnancy two years ago

There are not enough doctors to give proper care to the children

かのじょ
彼女
はだ
お風呂
She stripped the child and put him in the bath

All our children are immune to measles

She always takes care of her children

Who is that girl waving to you

He denies nothing to his children

おん
女の子
しな
気を失った
わた
私達
かのじょ
彼女の
かお
しき
意識
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face

The story was handed down from father to son

Don't be so childish

Your son must be quite tall by now

While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off

She took care of the child

But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known

A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess

We are tired of being treated like children

Medicine should be out of the way of children

Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat

Try to motivate kids with verbal praise

かのじょ
彼女
わいそう
可哀想
おも
思って
たち
めんどう
面倒をみた
She cared for the children out of charity

かくへい
核兵器
げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
けん
危険
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons

うえ
上の
むす
息子
なんさい
何歳
How old is your elder son

I am sure of your son coming back safe and sound

かのじょ
彼女の
はな
ども
子供たち
こうしん
好奇心
Her story excited curiosity in the children

あと
さき
むす
息子
He is the only son that we have ever had

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears

わた
がいしゅ
外出
あい
ども
子供たち
めんどう
面倒を見て
Will you take care of the children while I'm out

The boy was lying on his stomach watching TV

かれ
うた
うた
歌って
ども
子供たち
He amused the children by singing
Show more sentence results