Definition of 追いかける (おいかける)

追いかける

おいかける

oikakeru

Ichidan verb, transitive verb
to chase, to run after, to pursue
Other readings:
追い掛ける【おいかける】
追い駆ける【おいかける】
追掛ける【おいかける】
Related Kanji
chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
drive, run, gallop, advance, inspire, impel
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
追いかける
おいかける
oikakeru
追いかけます
おいかけます
oikakemasu
追いかけない
おいかけない
oikakenai
追いかけません
おいかけません
oikakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
追いかけた
おいかけた
oikaketa
追いかけました
おいかけました
oikakemashita
追いかけなかった
おいかけなかった
oikakenakatta
追いかけませんでした
おいかけませんでした
oikakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
追いかけよう
おいかけよう
oikakeyou
追いかけましょう
おいかけましょう
oikakemashou
追いかけまい
おいかけまい
oikakemai
追いかけますまい
おいかけますまい
oikakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
追いかけろ
おいかけろ
oikakero
追いかけなさい
おいかけなさい
oikakenasai

追いかけてください
おいかけてください
oikaketekudasai
追いかけるな
おいかけるな
oikakeruna
追いかけないでください
おいかけないでください
oikakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
追いかけるだろう
おいかけるだろう
oikakerudarou
追いかけるでしょう
おいかけるでしょう
oikakerudeshou
追いかけないだろう
おいかけないだろう
oikakenaidarou
追いかけないでしょう
おいかけないでしょう
oikakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
追いかけただろう
おいかけただろう
oikaketadarou
追いかけたでしょう
おいかけたでしょう
oikaketadeshou
追いかけなかっただろう
おいかけなかっただろう
oikakenakattadarou
追いかけなかったでしょう
おいかけなかったでしょう
oikakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
追いかけたい
おいかけたい
oikaketai
追いかけたいです
おいかけたいです
oikaketaidesu
追いかけたくない
おいかけたくない
oikaketakunai
追いかけたくありません
おいかけたくありません
oikaketakuarimasen

追いかけりたくないです
おいかけりたくないです
oikakeritakunaidesu
te-form
追いかけて
おいかけて
oikakete
i-form/noun base
追いかけ
おいかけ
oikake
Conditional - If..
追いかけたら
おいかけたら
oikaketara
追いかけましたら
おいかけましたら
oikakemashitara
追いかけなかったら
おいかけなかったら
oikakenakattara
追いかけませんでしたら
おいかけませんでしたら
oikakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
追いかければ
おいかければ
oikakereba
追いかけなければ
おいかけなければ
oikakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
追いかけられる
おいかけられる
oikakerareru
追いかけられます
おいかけられます
oikakeraremasu
追いかけられない
おいかけられない
oikakerarenai
追いかけられません
おいかけられません
oikakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
追いかけている
おいかけている
oikaketeiru
追いかけています
おいかけています
oikaketeimasu
追いかけていない
おいかけていない
oikaketeinai
追いかけていません
おいかけていません
oikaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
追いかけていた
おいかけていた
oikaketeita
追いかけていました
おいかけていました
oikaketeimashita
追いかけていなかった
おいかけていなかった
oikaketeinakatta
追いかけていませんでした
おいかけていませんでした
oikaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
追いかけられる
おいかけられる
oikakerareru
追いかけられます
おいかけられます
oikakeraremasu
追いかけられない
おいかけられない
oikakerarenai
追いかけられません
おいかけられません
oikakeraremasen
Causative - To let or make someone..
追いかけさせる
おいかけさせる
oikakesaseru
追いかけさせます
おいかけさせます
oikakesasemasu
追いかけさせない
おいかけさせない
oikakesasenai
追いかけさせません
おいかけさせません
oikakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
追いかけさせられる
おいかけさせられる
oikakesaserareru
追いかけさせられます
おいかけさせられます
oikakesaseraremasu
追いかけさせられない
おいかけさせられない
oikakesaserarenai
追いかけさせられません
おいかけさせられません
oikakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 42 results)

いじょう
以上
わた
くだ
下さい
Don't run after me any more

わか
若い
じょせい
女性
ろうじん
老人
Look, that young girl is being chased by the old man

He followed hard after me

かれ
わす
忘れて
しょるい
書類
たば
かか
抱えて
かれ
あと
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind

わた
てんしゃ
自転車
どろぼう
泥棒
I got on a bicycle and chased after the thief

The policeman is going after the man

The dog ran after the cat

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
The thief ran away and the policeman ran after him

いっしゅ
一瞬
かれ
おと
おも
思った
For a moment, he thought of going after the man

The mouse ran and the cat ran after him

けいかん
警官
!」
さけ
叫び
どろぼう
泥棒
The policeman ran after the thief, shouting "Stop!

A dog runs after a cat, and the cat after a mouse

This cat doesn't chase rats

I saw a cat running after the dog

A dog was running after a cat

The bear ran after me

The dog ran after the rabbit

かれ
ひと
人込み
なか
みうしな
見失った
I went after him, but I lost him in the crowd

The dog ran after the ball

A lot of boys ran after the rabbit
Show more sentence results