Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 12411-12510 of 13173 results)


かのじょ
彼女
ねんかん
年間
She has kept a diary for 3 years

かのじょ
彼女
ごしょうだい
後生大事
She held on to it for dear life

かのじょ
彼女
きょうし
教師
She looks like a teacher

かのじょ
彼女
わた
きゅ
急に
She burst out laughing when she saw me

かのじょ
彼女
はな
さっちゅうざ
殺虫剤
She sprayed pesticide on the flowers

かのじょ
彼女
フロイト
しんぽうしゃ
信奉者
She is a follower of Freud

ぶんわる
気分が悪く
かのじょ
彼女
はや
早めに
しゅうし
就寝
Sick and tired, she went to bed early

もっ
目下
ぜんせんぜんぱい
全戦全敗
、「
かのじょ
彼女
れき
ぶん
自分
ねんれい
年齢
さび
寂しい
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life

かのじょ
彼女の
うで
ころ
見せどころ
That was her chance to show what she could do

She cannot be over thirty

She isn't as energetic as she once was

I don't know whether she likes her coffee black

かのじょ
彼女
われわれ
我々
She lives just across from us

She is calm now; she has stopped crying

かのじょ
彼女
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
She ran over her lines once before she went on stage

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ひんこう
不品行
She made an allusion to his misconduct

かのじょ
彼女
なみなが
涙を流すまい
She tried not to shed tears

かのじょ
彼女
もり
なか
She lost her way in the forest

She did it against her will

かのじょ
彼女
ひなぎく
雛菊
She stopped picking daisies

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ほう
無作法な
She got angry at his rude behavior

かのじょ
彼女
わた
私の
あご
She slapped me on the chin

かのじょ
彼女
みる目
She's got a good eye for paintings

かのじょ
彼女
しんぶん
新聞
She glanced briefly at the newspaper

かのじょ
彼女
おっ
とうちゃ
到着
She longs for her husband to arrive

かのじょ
彼女
がく
多額
かね
うし
失う
しょうちうえ
承知の上で
いちばち
一か八か
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money

かのじょ
彼女
おっ
たく
帰宅
She yearned for her husband to come home

かのじょ
彼女
わた
私の
うで
She pinched my arm sharply

かのじょ
彼女
かが
うつ
映った
ぶん
自分
She smiled at herself in the mirror

Her ideas sound crazy

She was dazzled by the gorgeous room

She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
あね
みりょくてき
魅力的
She is just as charming as her sister

かのじょ
彼女
身振り
まじ
交えて
はな
話をした
She accompanied her words with gestures

かのじょ
彼女
あね
みりょくてき
魅力的
She is no less charming than her sister

かのじょ
彼女
つめくせ
爪を噛む癖
She has a habit of biting her nails

かれ
かのじょ
彼女
He glanced at her

She waved good-bye to me

She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her

She fell head over heels from the ladder

She is quite a poet

かのじょ
彼女
事故
あと
まるいちにち
丸一日
しきめい
意識不明
She was unconscious for a whole day after the accident

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的
She's not half attractive

かのじょ
彼女
ははおや
母親
She shot a glance at her mother

The way that she spoke hurt me

She cannot have gone to bed yet

She has a sense of fashion

She continued sobbing without looking up

She looks so grand

She is inquisitive, but I like her none the worse

かれ
しょうじ
少女
He took a glance at the girl

かれ
かのじょ
彼女
ほんとう
本当
That he is in love with her is true

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
せいてんへきれき
青天のへきれき
おと
訪れた
The news of her sudden death came like a bolt from the blue

Her only interest is the accumulation of money

She made believe that she had not heard him

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
He trampled on her feelings

Unfortunately she only had five dollars with her

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
めんどう
面倒を見た
She cared for her father until his death

She knew the teen

I do not know when she will come back

It isn't likely that she will come

She is hard on them

She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work

かのじょ
彼女
ねえ
姉さん
うつ
美しい
She is no less beautiful than her sister

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
びょうき
病気になった
She fell ill a week ago

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

かのじょ
彼女
うわ
ようせい
妖精
She is a confirmed gossip

かのじょ
彼女の
しゅ
趣味
ていきゅ
低級
She has low tastes

そうばん
早晩
かのじょ
彼女
すがたあらわ
姿を現す
Sooner or later, she will appear

Was her uncle staying in London

She is hard on him

She pretended that she was sick

かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
うんてん
運転
She was punished for careless driving

かのじょ
彼女
はた
働き
She's always on the go

かのじょ
彼女
こい
ほの
She gave herself to flames of love

かのじょ
彼女
ながたび
長旅
Is she equal to a long journey

She really cut a dash in her pink evening gown

She died of cancer

かのじょ
彼女の
たいじゅ
体重
椅子
The old chair groaned under her weight

かのじょ
彼女の
のぞ
望み
じつげん
実現
Her wishes, it seems, have come true

かのじょ
彼女
にわ
もくせい
木犀
She planted fragrant olives in the garden

かのじょ
彼女
見る目
She has an eye for the beautiful

かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
She felt faint at the sight of blood

She went out of the restaurant

She seems to get fatter and fatter

I think she will come back soon

はは
しょうじ
少女
Seeing her mother, the girl burst into tears

かのじょ
彼女の
ねつ
へいねつ
平熱
Her fever came down to normal

わた
私の
せいこう
成功
かのじょ
彼女の
じょりょ
助力
I owe my success to her assistance

She said she would be back right away

かのじょ
彼女
部屋
She went out of the room

I haven't seen her since then

ゆうれい
幽霊
かのじょ
彼女
ぼうぜん
茫然と
She stood transfixed as if she had seen a ghost

かのじょ
彼女
ども
子供
She cannot control her children

かのじょ
彼女
わた
She waved her hand to me

りょうし
両親
かのじょ
彼女
She is a trial to her parents

She cut her hand on a knife

It appears that her injury was pretty bad

かのじょ
彼女
ひとこと
一言
そう
夢想家
She is, in a word, a dreamer

かのじょ
彼女
ぬの
She bought a yard of cloth
Show more sentence results