Your search matched 163 sentences.
Search Terms: 相手*, あいて*

Sentence results (showing 11-110 of 163 results)


The student insulted the teacher

しっぱい
失敗の
けん
危険
こうりょ
考慮
かれ
あい
相手
たいけつ
対決
ようきゅ
要求
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party

ひと
はじ
初めて
かな
必ず
ぶん
自分
あい
相手
きょ
距離
ちゅうい
注意
はら
払い
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner

かれ
あい
相手
はい
入った
He joined the opposing team

かれ
あい
相手
そく
不足
He is a good match for me

あいかた
相手方
まえ
名前
What's the name of the party you're calling

I always have difficulty in making myself understood

すこ
少し
はな
離れて
あい
相手
かん
考え
おも
思う
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently

The team had advantage over their opponents

あさ
あいさつ
挨拶を交わす
あい
相手
――
かんかく
感覚
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time

われわれ
我々
たが
互いに
あい
相手
やくそく
約束
We made a bargain that we wouldn't forsake each other

わた
あい
相手
I long for company

May I have this dance

わた
えい
英語
ぶん
自分
意志
あい
相手
I can't make myself understood in English

あい
相手
どう
同士
They were good rivals at go

Your argument came across well

ブラウン
われわれ
我々
ざいせい
財政
じょ
そうだん
相談
あい
相手
Mr Brown is our financial adviser

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

Can you make yourself understood in English

The store was so crowded that they lost sight of each other

あい
相手
ほんもの
本物
かんしん
関心
しめ
示す
ひつよう
必要
You need to show a genuine interest in the other person

I am no match for you at tennis

It takes two to make a quarrel

はんざいしゃ
犯罪者
ふた
二人
けいかん
警官
あい
相手
たた
戦って
つか
疲れた
The criminal got very tired from the fight with the two officers

ぼく
かれ
えい
英語
れんしゅ
練習
I practiced my English on him

Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are

あい
相手
ぶん
自分
意志
えら
選び
They want to choose their mates by their own will

ぼうえき
貿易
あい
相手
くに
ぼうえき
貿易
せいさく
政策
めいかく
明確
ほん
日本
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy

You must be deliberate in selecting a partner

Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent

かれ
あい
相手
すこ
少し
ゆうせい
優勢
He had a slight edge on his opponent

はじ
初め
かん
果敢に
まえ
あっとう
圧倒
たいせい
体勢
くず
崩した
あい
相手
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent

Let me dance with you

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own

ふた
二人
せんしゅ
選手
あい
相手
れんしゅ
練習
Practice volleying against two players

ぼく
そうだん
相談
あい
相手
I have no one to turn to for advice

It takes two to make a quarrel

かのじょ
彼女
むす
息子
けっこん
結婚
あい
相手
She will make a fine match for my son

かのじょ
彼女
でんごん
伝言
のこ
残して
あい
相手
だれ
誰も
She has no one to whom to leave the message

He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count

かれ
あい
相手
そく
不足
I find a good rival in him

がくせい
学生
あい
相手
みせ
This is a store that caters specially to students

Don't say bad things about others behind their backs

Accepting the other's norms is submitting to the other's power

Who is your dance partner

かれ
彼の
だい
しょうり
勝利
あい
相手
らくたん
落胆
The partner was discouraged to his large victory

もと
地元
みせ
かんこうきゃ
観光客
あい
相手
じゅんちょう
順調な
しょうば
商売
Local shops do good business with tourists

はず
外れた
あい
相手
ちゃくだ
着弾
Off-target. My opponent hadn't been hit

かれ
ぶん
自分
かん
考え
あい
相手
じょうず
上手
He knew how to put his ideas across

Can you make yourself understood in English

The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down

She beat me. I had underestimated the power of a woman

The boxer said he would knock down his opponent in the first round

こうしき
非公式に
ごう
合意
たっ
達した
あい
相手
けいやく
契約
はじ
始める
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party

かれ
彼ら
くに
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
うっ
訴え
They sued the government for damages

かれ
だいせいこう
大成功
あい
相手
じょせい
女性
こう
利口
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent

はな
へん
返事
かた
仕方
あい
相手
しつれい
失礼
おも
思わん
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that

かのじょ
彼女
かれ
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
そしょう
訴訟
She sued him for damages

あい
相手
ぶん
自分
ぞく
家族
じっさい
実際に
だい
話題
あい
場合
ども
子供
ねんれい
年齢
たず
尋ねる
まっ
全く
ぶん
自分
ども
子供
そだ
子育て
じょ
きょういくて
教育的
ぶんてき
文化的な
ちが
違い
かく
比較
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children

おと
駄目
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
やつ
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy

He received a tremendous punch on the jaw from his opponent

Who are you quarreling with

いちりゅ
一流
せんしゅ
選手
あい
相手
勝ち目
We have no chance against those top players

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

ブラウン
けっこん
結婚した
あい
相手
かん
看護婦
The girl who Brown married is a nurse

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people

Be relaxed and put the other person at ease

I'm through with you

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

Whenever come, I'll play go with you

No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you

This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me

かい
2回
こう
以降
あい
相手
とうしゅ
投手
とうしゅせん
投手戦
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel

Soon nobody will have anything to do with you

こうしょ
交渉
あいかた
相手方
おと
えら
選び
I wouldn't have him on the other side in a negotiation

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
He won't look at my advice

In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory

The champion's experience submitted to the young opponent's power

He's the kind of guy who doesn't take women seriously

Soon no one will have anything to do with you

あいだい
相手次第
われわれ
我々
たい
態度
We determine our attitude on the basis of the other party

わた
私たち
たい
あい
相手
Our team defeated our opponent 5-4

The other team tried to keep them from crossing the line

ごわ
手強い
あい
相手
He is a formidable opponent

かのじょ
彼女
うわ
浮気な
おん
ほんとう
本当に
だれ
誰でも
She is a loose woman and will honestly go with anyone

Nobody cares for me

ミッキー・コナーズ
あい
相手
かんたん
いとも簡単に
りょうり
料理
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring

Beating the other team was no sweat at all

In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily

ミック
あい
相手
あい
ざっ
雑誌
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?

わた
私達
てん
点差
あい
相手
We defeated the other team by 3 points

たいせん
対戦
あい
相手
あま
甘く見る
Don't underestimate your opponent

かれ
あい
相手
He got the better of his opponent

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it

にんげん
人間
ぜん
自然に
ぞく
属する
せい
野性の
どうぶつ
動物
にんげん
人間
けん
危険な
あい
相手
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild

The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed
Show more sentence results