Definition of 相手にする (あいてにする)

あい

相手にする

あいてにする

aitenisuru

expression, suru verb (irregular)
1.
to keep company, to listen to, to associate with, to take notice of, to deal with
2.
to play against (e.g. a team), to take on (e.g. a rival)
Related Kanji
inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
hand
Conjugations
suru verb (irregular)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
相手にする
あいてにする
aitenisuru
相手にします
あいてにします
aitenishimasu
相手にしない
あいてにしない
aitenishinai
相手にしません
あいてにしません
aitenishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
相手にした
あいてにした
aitenishita
相手にしました
あいてにしました
aitenishimashita
相手にしなかった
あいてにしなかった
aitenishinakatta
相手にしませんでした
あいてにしませんでした
aitenishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
相手にしよう
あいてにしよう
aitenishiyou
相手にしましょう
あいてにしましょう
aitenishimashou
相手にするまい
あいてにするまい
aitenisurumai
相手にしますまい
あいてにしますまい
aitenishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
相手にしろ
あいてにしろ
aitenishiro
相手にしなさい
あいてにしなさい
aitenishinasai

相手にしてください
あいてにしてください
aitenishitekudasai
相手にするな
あいてにするな
aitenisuruna
相手にしないでください
あいてにしないでください
aitenishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
相手にするだろう
あいてにするだろう
aitenisurudarou
相手にするでしょう
あいてにするでしょう
aitenisurudeshou
相手にしないだろう
あいてにしないだろう
aitenishinaidarou
相手にしないでしょう
あいてにしないでしょう
aitenishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
相手にしただろう
あいてにしただろう
aitenishitadarou
相手にしたでしょう
あいてにしたでしょう
aitenishitadeshou
相手にしなかっただろう
あいてにしなかっただろう
aitenishinakattadarou
相手にしなかったでしょう
あいてにしなかったでしょう
aitenishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
相手にしたい
あいてにしたい
aitenishitai
相手にしたいです
あいてにしたいです
aitenishitaidesu
相手にしたくない
あいてにしたくない
aitenishitakunai
相手にしたくありません
あいてにしたくありません
aitenishitakuarimasen

相手にりたくないです
あいてにりたくないです
aiteniritakunaidesu
te-form
相手にして
あいてにして
aitenishite
i-form/noun base
相手にし
あいてにし
aitenishi
Conditional - If..
相手にしたら
あいてにしたら
aitenishitara
相手にしましたら
あいてにしましたら
aitenishimashitara
相手にしなかったら
あいてにしなかったら
aitenishinakattara
相手にしませんでしたら
あいてにしませんでしたら
aitenishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
相手にすれば
あいてにすれば
aitenisureba
相手にしなければ
あいてにしなければ
aitenishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
相手にできる
あいてにできる
aitenidekiru
相手にできます
あいてにできます
aitenidekimasu
相手にできない
あいてにできない
aitenidekinai
相手にできません
あいてにできません
aitenidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
相手にしている
あいてにしている
aitenishiteiru
相手にしています
あいてにしています
aitenishiteimasu
相手にしていない
あいてにしていない
aitenishiteinai
相手にしていません
あいてにしていません
aitenishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
相手にしていた
あいてにしていた
aitenishiteita
相手にしていました
あいてにしていました
aitenishiteimashita
相手にしていなかった
あいてにしていなかった
aitenishiteinakatta
相手にしていませんでした
あいてにしていませんでした
aitenishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
相手にされる
あいてにされる
aitenisareru
相手にされます
あいてにされます
aitenisaremasu
相手にされない
あいてにされない
aitenisarenai
相手にされません
あいてにされません
aitenisaremasen
Causative - To let or make someone..
相手にさせる
あいてにさせる
aitenisaseru
相手にさせます
あいてにさせます
aitenisasemasu
相手にさせない
あいてにさせない
aitenisasenai
相手にさせません
あいてにさせません
aitenisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
相手にさせられる
あいてにさせられる
aitenisaserareru
相手にさせられます
あいてにさせられます
aitenisaseraremasu
相手にさせられない
あいてにさせられない
aitenisaserarenai
相手にさせられません
あいてにさせられません
aitenisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 11 results)

ぼく
かれ
えい
英語
れんしゅ
練習
I practiced my English on him

おと
駄目
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
やつ
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people

I'm through with you

Soon nobody will have anything to do with you

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
He won't look at my advice

He's the kind of guy who doesn't take women seriously

Soon no one will have anything to do with you

かのじょ
彼女
うわ
浮気な
おん
ほんとう
本当に
だれ
誰でも
She is a loose woman and will honestly go with anyone

Nobody cares for me

しきたか
敷居が高い
ひと
I don't talk to anyone who's that status-conscious