Your search matched 4929 sentences.
Search Terms: 来*

Sentence results (showing 3411-3510 of 4929 results)


He came all the way from Nikko to see me off

さくばん
昨晩
かれ
わた
私の
いえ
たず
訪ねて
He dropped in at my house last night

I am beginning to like Ken little by little

As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas

とき
もんだい
問題
しょ
生じて
The problem came about as time passed

ろうどう
労働
じゅよう
需要
ばくはつてき
爆発的
ぞう
増加
There has been an explosive increase in the demand for labor

It makes no difference to me whether he comes or not

She got into hot water when her boyfriend called her at work

しんぶん
新聞
かれ
とう
当地
According to the newspapers, he will be here today

こうれい
高齢
しゅえい
守衛
、トム・スケレトン
はいゆう
俳優
がく
楽屋
いしだん
石段
のぼ
上って
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms

He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure

The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports

He came late as usual

かれ
にくたいてき
肉体的
せいしんてきつう
精神的苦痛
He has endured physical and mental pain

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews

Everyone was listening very carefully

The land descended from father to son

A mouse scurried out of the hole

If you ever come to town, come to see me

You are supposed to come at 7 o'clock

わた
どくりつねん
独立記念日
I come here every Fourth of July

He has been wandering over Europe for months

こん
今度
せんせい
先生
せんせい
先生
ともだち
友達
The new teacher is more like a friend than a teacher

It is probable that she will come tomorrow

She hasn't phoned since she went to London

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

He will blow our party

はんざいりつ
犯罪率
くに
じょうしょう
上昇
The crime rate is increasing in this country

She fumbled with the glasses as she brought them in

わた
あた
新しい
てぶくろ
手袋
ひとくみ
1組
しょかん
図書館
I left my new pair of gloves in the library

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey

"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic.

あいこくしん
愛国心
おお
多く
さつじん
殺人
おこ
行われて
Many murders have been committed in the name of patriotism

ときどき
時々
わた
たず
尋ねて
Sometimes, father will ask me unexpectedly

For what purpose did he come here

ときどき
時々
わた
たず
訪ねて
My dad drops in on me from time to time

Spring is just around the corner

We are looking forward to going on a hike next week

Don't cross a bridge till you come to it

What has brought you to this city

きんがく
金額
、ブライアン
らいしゅ
来週
ぜんがく
全額
かえ
返して
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week

Needless to say, Judy came late as usual

Come and see me whenever it is convenient for you

ない
家内
かいがいりょこう
海外旅行
ちゅ
My wife often rings me up, while she travels abroad

He's mowed down a parade of challengers before

とき
くだ
件の
ふた
二人
とうこう
登校
Just then the two in question arrived at school

She threatened to set our house on fire

An old man came tottering along

He will either come or call me

It will be all better if you can come now

He often dropped in on me

If we hadn't lost our way, we would have been here sooner

I took it for granted that you would come

ビル
らいしゅ
来週
Bill will return next week

This child is as gentle as a lamb today

Mail for you will be held until you call for it

せんたくもの
洗濯物
せんたく
洗濯屋
かえ
返って
Has the wash come back yet

みぎ
しんにゅ
進入
くる
みちゆず
道を譲り
Always give way to traffic coming from the right

きみ
とうぜん
当然のこと
おも
思った
I took it for granted that you would come

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

ざっ
雑誌
ほん
日本
けいざいじょうた
経済状態
ねんねん
年々
あっ
悪化
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year

かのじょ
彼女
はげ
激しく
だれ
誰も
なぐ
慰め
She cried and cried, but no one came to comfort her

かれ
まいにち
毎日
わた
He called me day after day

I cannot help wondering if he will come on time

But for the storm, I would have arrived earlier

Why didn't you phone before coming

If Grandma doesn't come, the children will be disappointed

The grapes are getting mature

So, I don't know what to do next spring

Come to my house whenever you like

The area is built up now

The institution of marriage appears to be on the decline

A man who wanted to see you came while you were out

ゆにゅうひん
輸入品
しじょう
市場
かいたく
開拓
おお
多く
どりょく
努力
Many efforts have been make to develop market for imports

A Mr Smith came to see you during your absence

かのじょ
彼女
なん
何度
わた
She called me many a time

かれ
わた
さいさん
再三
He telephoned me again and again

Have they ever come on time

I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city

だれ
誰も
へん
辺鄙な
むら
われわれ
我々
たず
訪ねて
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village

I heard the doorbell ring. Go and see who it is

Do you know how many people turned up at the dance last week

He does not come here every day

He came to see me all the way from Pakistan

とちゅう
途中
みせ
しょくざ
食材
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries

I've come to talk with you again

She was dressed fit to kill

ははおや
母親
かのじょ
彼女
べんきょ
勉強している
When her mother came, she pretended to be studying

She came here as soon as she heard it

Whenever you come, you will be our guest

She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way

You can come whenever it is convenient for you

In the future, you have to get here on time

わた
トニー・エヴァンス
ちい
小さな
しょうね
少年
I saw a little boy called Tony Evans

ジェーン
らいげつ
来月
けっこん
結婚する
Jane is to be married next month

The day will come when the business will succeed

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
はい
入って
She came in with tears in her eyes

Not to mince matters, I don't want you to come to our party

The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men
Show more sentence results