Definition of 座り込む (すわりこむ)

すわ

座り込む

すわりこむ

suwarikomu

Godan-mu verb, intransitive verb
to sit down (and refuse to move), to sit-in (in protest)
Other readings:
座りこむ【すわりこむ】
坐り込む【すわりこむ】
坐りこむ【すわりこむ】
Related Kanji
squat, seat, cushion, gathering, sit
crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
sit
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
座り込む
すわりこむ
suwarikomu
座り込みます
すわりこみます
suwarikomimasu
座り込まない
すわりこまない
suwarikomanai
座り込みません
すわりこみません
suwarikomimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
座り込んだ
すわりこんだ
suwarikonda
座り込みました
すわりこみました
suwarikomimashita
座り込まなかった
すわりこまなかった
suwarikomanakatta
座り込みませんでした
すわりこみませんでした
suwarikomimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
座り込もう
すわりこもう
suwarikomou
座り込みましょう
すわりこみましょう
suwarikomimashou
座り込むまい
すわりこむまい
suwarikomumai
座り込みますまい
すわりこみますまい
suwarikomimasumai
Imperative - A command or directive, do..
座り込め
すわりこめ
suwarikome
座り込みなさい
すわりこみなさい
suwarikominasai

座り込んでください
すわりこんでください
suwarikondekudasai
座り込むな
すわりこむな
suwarikomuna
座り込まないでください
すわりこまないでください
suwarikomanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
座り込むだろう
すわりこむだろう
suwarikomudarou
座り込むでしょう
すわりこむでしょう
suwarikomudeshou
座り込まないだろう
すわりこまないだろう
suwarikomanaidarou
座り込まないでしょう
すわりこまないでしょう
suwarikomanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
座り込んだだろう
すわりこんだだろう
suwarikondadarou
座り込んだでしょう
すわりこんだでしょう
suwarikondadeshou
座り込まなかっただろう
すわりこまなかっただろう
suwarikomanakattadarou
座り込まなかったでしょう
すわりこまなかったでしょう
suwarikomanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
座り込みたい
すわりこみたい
suwarikomitai
座り込みたいです
すわりこみたいです
suwarikomitaidesu
座り込みたくない
すわりこみたくない
suwarikomitakunai
座り込みたくありません
すわりこみたくありません
suwarikomitakuarimasen

座り込みたくないです
すわりこみたくないです
suwarikomitakunaidesu
te-form
座り込んで
すわりこんで
suwarikonde
i-form/noun base
座り込み
すわりこみ
suwarikomi
Conditional - If..
座り込んだら
すわりこんだら
suwarikondara
座り込みましたら
すわりこみましたら
suwarikomimashitara
座り込まなかったら
すわりこまなかったら
suwarikomanakattara
座り込みませんでしたら
すわりこみませんでしたら
suwarikomimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
座り込めば
すわりこめば
suwarikomeba
座り込まなければ
すわりこまなければ
suwarikomanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
座り込める
すわりこめる
suwarikomeru
座り込めます
すわりこめます
suwarikomemasu
座り込めない
すわりこめない
suwarikomenai
座り込めません
すわりこめません
suwarikomemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
座り込んでいる
すわりこんでいる
suwarikondeiru
座り込んでいます
すわりこんでいます
suwarikondeimasu
座り込んでいない
すわりこんでいない
suwarikondeinai
座り込んでいません
すわりこんでいません
suwarikondeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
座り込んでいた
すわりこんでいた
suwarikondeita
座り込んでいました
すわりこんでいました
suwarikondeimashita
座り込んでいなかった
すわりこんでいなかった
suwarikondeinakatta
座り込んでいませんでした
すわりこんでいませんでした
suwarikondeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
座り込まれる
すわりこまれる
suwarikomareru
座り込まれます
すわりこまれます
suwarikomaremasu
座り込まれない
すわりこまれない
suwarikomarenai
座り込まれません
すわりこまれません
suwarikomaremasen
Causative - To let or make someone..
座り込ませる
すわりこませる
suwarikomaseru
座り込ませます
すわりこませます
suwarikomasemasu
座り込ませない
すわりこませない
suwarikomasenai
座り込ませません
すわりこませません
suwarikomasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
座り込ませられる
すわりこませられる
suwarikomaserareru
座り込ませられます
すわりこませられます
suwarikomaseraremasu
座り込ませられない
すわりこませられない
suwarikomaserarenai
座り込ませられません
すわりこませられません
suwarikomaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 8 results)

Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad

But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair

After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad

After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad

My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway

こうれい
高齢
しゅえい
守衛
、トム・スケレトン
はいゆう
俳優
がく
楽屋
いしだん
石段
のぼ
上って
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms

I was out of breath and sat down

He settled himself in a chair