Your search matched 3090 sentences.
Search Terms: 本*

Sentence results (showing 2611-2710 of 3090 results)


あい
相手
ちゅうい
注意をそらす
われわれ
我々
ほんだい
本題
かんけい
関係
はな
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring

Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it

"Do you really wish that?" asked the little white rabbit

Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations

しゅ
アーモンク
ほんしゃ
本社
IBM
かいさいだい
世界最大
かいしゃ
会社
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm

そうばん
早晩
わた
私たち
もんだい
問題
ほん
本気
取組ま
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest

かれ
おお
大きな
ほん
つく
うえ
He banged a big book on the desk

がくせい
学生
かん
考える
ほんとう
本当に
つうたね
頭痛の種
Those college students give me a bad headache

The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt

ちち
ほんとう
本当
わた
私たち
けっこん
結婚
さんせい
賛成
、ジョン
しょ
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job

わた
ふる
古い
ほん
たいせつ
大切に
ぞん
保存
I keep old books with care

I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean

A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else

ほん
いま
今では
はい
手に入る
Nowadays anybody can get books

こん
がっ
学期
ほんとう
本当に
いき
息切れ
かん
感じ
I seem to have run out of steam this term

エドワード
キャシー
ほん
本気
たず
尋ねた
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said

ほん
なんかい
何回も
価値
This book is worth reading over and over again

They say this is one of the best books, if not the best

Give this book to whoever wants it

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf

さっそく
早速
ほんだいはい
本題に入る
かい
けん
こんしゅ
今週
きんよう
金曜日
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday

The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso

わた
かげ
木かげ
ほん
I sat down in the shade of a tree and read the book

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
ほん
せいしん
精神
とう
陶冶
She cultivated her mind by reading many books

He doesn't mean it; he's just acting

You share his interest in this book

I thought it would be boorish to challenge his identity without warning

The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building

わた
ほん
かな
必ず
なみなが
涙を流します
I cannot read this book without shedding tears

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement

Didn't I lend you some books? I'm sure I did

かれ
わた
私の
すうばい
数倍
おお
多く
ほん
He has several times as many books as I

It is true that he did it, whether by accident or by design

Don't read such a book as this

This book is interesting and, what is more, very instructive

かのじょ
彼女
ほん
いっさつ
一冊
わき
小脇
She has a book under her arm

It took me five hours to read through this book

わた
私の
かぎ
知る限り
ほん
いち
一度も
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
So far as I know, the book has never been translated into Japanese

わた
かのじょ
彼女
すうさつ
数冊
ほん
She gave me several books

This book is interesting, also instructive

わた
かれ
すうさつ
数冊
ほん
あた
与えた
I gave some books to him

かれ
しょてん
書店
すうさつ
数冊
ほん
He bought a number of books at the bookstore

わた
かれ
ほん
すうさつ
数冊
あた
与えた
I gave him a few books

こうこうせい
高校生
なか
ほん
本屋
まん
漫画
おお
多い
Many high school students hang around at book stores reading comics

I read the book from cover to cover

He bought as many books as he liked

ほん
ほん
日本語
がい
以外
こと
言葉
母語
がくせい
学生
よう
This book is for students whose native language is not Japanese

せいかつどう
政治活動
かれ
ほんしつてき
本質的に
しゅ
歌手
For all his political activities he was in essence a singer

ほん
ことあや
言葉のあや
ほん
This book is full of figures of speech

It is true that he has a habit of inventing lies

だい
手当たり次第
おお
多く
ほん
しょうす
少数
ほん
せいどく
精読
ほう
方がよい
It is better to read a few books carefully than to read many at random

事故
ざんねんこと
残念な事に
ほんとう
本当
The news of the accident was only too true

かれ
ごと
仕事
へん
炉辺
ほん
べんきょ
勉強した
After he had finished his work, he would read and study by the fireside

かれ
まいとし
毎年
かいがい
海外
ほんとう
本当
It is true that he goes abroad every year

われわれ
我々
かい
世界
うちゅう
宇宙
ちい
小さな
いちぶん
一部分
Our world is only one small part of the universe

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
わた
I cannot say how far his story is true

The scholar spent what little money he had on books

It is true that I was head over heels in love with her

What he said is by no means true

ほうこく
報告
ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
The report proved only too true

He usually takes a walk, book in hand

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

ほんとう
本当に
ぶんかっ
自分勝手
He's really selfish

I regret to tell you the truth

っか
作家
ほんりょ
本領
はっ
発揮
たんぺんしょうせ
短編小説
This writer is at his best in his short stories

ほん
わた
たいへん
大変
おもしろ
面白かった
つづ
続けた
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak

うわ
ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
The rumor is only too true

The rumor turned out to be only too true

It's no good his trying to find the true reason

ねんれい
年齢
べつ
差別
ほうりつはん
法律違反
たいしょ
退職
きょうせ
強制
しょうす
少数
しょくぎょう
職業
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations

ほんじょ
本状
びみょう
微妙な
じょうほ
情報
ぶん
気分
がい
害する
This letter contains sensitive information that may offend some people

He went on reading the book as if nothing had happened

The rumor may or may not be true

Do you think the accused is really guilty of the crime

I only got a glimpse of the thief

あに
ほんとう
本当に
たか
背が高く
、180
My elder brother is really tall, about 1.8m

His calmness is more apparent than real

ほん
とうじょうじんぶ
登場人物
そうぞうじょ
想像上の
All the characters in this book are imaginary

わた
私たち
じゅんば
順番に
ほん
Each of us read the book in turn

This book is a little out of date

ほん
なか
ぶん
たいせつ
大切
Every sentence in this book is important

She realized that she had better tell the truth

This is the most interesting book I have ever read

びじゅつしょ
美術商
ほんもの
本物
ほしょう
保証
The art dealer guaranteed the picture genuine

かれ
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
わた
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane

Lay these books on my desk, if you don't mind

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
ぼく
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane

I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way

わた
ほんとう
本当
こと
It was not until yesterday that I learned the truth

ほんじつ
本日
まんせき
満席
Sorry, we're full today

かれ
むす
息子
ほん
He is glad about his son's love of books

かのじょ
彼女
たんじょうび
誕生日
ほん
ぜん
全部
She blew out all eight of her birthday candles

Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect

When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous

The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down

しゃ
おおさか
大阪
ほんしゃ
本社
The firm has its head office in Osaka

Students don't read many books because of TV and comics

ほん
さいしょ
最初の
じんこう
人工
きょうりょう
橋梁
しん
せっだい
石器時代
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age

Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you
Show more sentence results