Definition of 辞退 (じたい)

noun, auxillary suru verb
declining, refusal, nonacceptance, turning down, withdrawal (e.g. of candidacy), pulling out (e.g. of a race), excusing oneself
Related Kanji
resign, word, term, expression
退 retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
辞退
じたい
jitai
辞退します
じたいします
jitaishimasu
辞退しない
じたいしない
jitaishinai
辞退しません
じたいしません
jitaishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
辞退した
じたいした
jitaishita
辞退しました
じたいしました
jitaishimashita
辞退しなかった
じたいしなかった
jitaishinakatta
辞退しませんでした
じたいしませんでした
jitaishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
辞退しよう
じたいしよう
jitaishiyou
辞退しましょう
じたいしましょう
jitaishimashou
辞退するまい
じたいするまい
jitaisurumai
辞退しますまい
じたいしますまい
jitaishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
辞退しろ
じたいしろ
jitaishiro
辞退しなさい
じたいしなさい
jitaishinasai

辞退してください
じたいしてください
jitaishitekudasai
辞退な
じたいな
jitaina
辞退しないでください
じたいしないでください
jitaishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
辞退するだろう
じたいするだろう
jitaisurudarou
辞退するでしょう
じたいするでしょう
jitaisurudeshou
辞退しないだろう
じたいしないだろう
jitaishinaidarou
辞退しないでしょう
じたいしないでしょう
jitaishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
辞退しただろう
じたいしただろう
jitaishitadarou
辞退したでしょう
じたいしたでしょう
jitaishitadeshou
辞退しなかっただろう
じたいしなかっただろう
jitaishinakattadarou
辞退しなかったでしょう
じたいしなかったでしょう
jitaishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
辞退したい
じたいしたい
jitaishitai
辞退したいです
じたいしたいです
jitaishitaidesu
辞退したくない
じたいしたくない
jitaishitakunai
辞退したくありません
じたいしたくありません
jitaishitakuarimasen

辞退りたくないです
じたいりたくないです
jitairitakunaidesu
te-form
辞退して
じたいして
jitaishite
i-form/noun base
辞退し
じたいし
jitaishi
Conditional - If..
辞退したら
じたいしたら
jitaishitara
辞退しましたら
じたいしましたら
jitaishimashitara
辞退しなかったら
じたいしなかったら
jitaishinakattara
辞退しませんでしたら
じたいしませんでしたら
jitaishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
辞退すれば
じたいすれば
jitaisureba
辞退しなければ
じたいしなければ
jitaishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
辞退できる
じたいできる
jitaidekiru
辞退できます
じたいできます
jitaidekimasu
辞退できない
じたいできない
jitaidekinai
辞退できません
じたいできません
jitaidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
辞退している
じたいしている
jitaishiteiru
辞退しています
じたいしています
jitaishiteimasu
辞退していない
じたいしていない
jitaishiteinai
辞退していません
じたいしていません
jitaishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
辞退していた
じたいしていた
jitaishiteita
辞退していました
じたいしていました
jitaishiteimashita
辞退していなかった
じたいしていなかった
jitaishiteinakatta
辞退していませんでした
じたいしていませんでした
jitaishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
辞退される
じたいされる
jitaisareru
辞退されます
じたいされます
jitaisaremasu
辞退されない
じたいされない
jitaisarenai
辞退されません
じたいされません
jitaisaremasen
Causative - To let or make someone..
辞退させる
じたいさせる
jitaisaseru
辞退させます
じたいさせます
jitaisasemasu
辞退させない
じたいさせない
jitaisasenai
辞退させません
じたいさせません
jitaisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
辞退させられる
じたいさせられる
jitaisaserareru
辞退させられます
じたいさせられます
jitaisaseraremasu
辞退させられない
じたいさせられない
jitaisaserarenai
辞退させられません
じたいさせられません
jitaisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

わた
ごと
仕事
たい
辞退
I want to excuse myself from the work

わた
かれ
彼の
ゆうしょ
夕食
さそ
誘い
たい
辞退
I declined his invitation to dinner

I must excuse myself from the task, because I am unequal to it

芥川
しょ
じゅしょ
受賞
たい
辞退
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize

おお
多く
ひと
かんげいかい
歓迎会
しょうた
招待
たい
辞退
Many people declined the invitation to the reception

No gratuity accepted

The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt