Your search matched 12628 sentences.
Search Terms: 彼女*

Sentence results (showing 9411-9510 of 12628 results)


Her excuse resulted in nothing

かのじょ
彼女
こう
高貴な
She was born with a silver spoon in her mouth

わた
かのじょ
彼女
きゅうこ
求婚
なま
生意気な
やつ
奴ら
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me

かのじょ
彼女
かれ
かのじょ
彼女
かんしん
無関心
She accused him of being inattentive to her

かのじょ
彼女
あん
安堵
いき
ため息
She gave out a sigh of relief

わた
かのじょ
彼女
かおいろわる
顔色が悪い
だいじょうぶ
大丈夫
たず
尋ねた
I said to her, "You look pale. Are you all right?

かのじょ
彼女
かさ
She has left her umbrella behind

きみ
かのじょ
彼女
まさ
勝る
おと
劣らず
You are not less pretty than her

We chose her to be our leader

She told a white lie out of necessity

She is second to none in French

かのじょ
彼女
はくじん
白人
あと
すわ
座り
かのじょ
彼女の
あと
はくじん
白人
じょうきゃく
乗客
ぶん
自分
せきゆず
席を譲る
きょ
拒否
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her

かのじょ
彼女
こん
今度
りょこう
旅行
じゅんび
準備
いそ
忙しい
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S

She applied her handkerchief to his wound

かのじょ
彼女
なら
歯並び
She has even teeth

しょうじ
少女
せんせい
先生
だれひと
誰一人として
かのじょ
彼女の
けん
試験
けっ
結果
せつめい
説明
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results

かのじょ
彼女
げん
不機嫌
She was in a bad temper

かのじょ
彼女
よう
不器用
She is awkward

かのじょ
彼女
ていあん
提案
てい
ある程度
She accepted the proposal to a certain degree

In her home, kitchen garbage was fed to the pigs

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
ほん
日本
しゃかい
社会
もん
波紋
Her action is still making waves in Japanese society

かのじょ
彼女
ども
子供たち
さん
散歩
たく
支度
She got the children ready for a walk

かのじょ
彼女
だい
第二
キュリー
じん
夫人
She is another Madame Curie

かのじょ
彼女
しんじつ
真実
はな
話して
ころ
いい頃
It is time you told her the truth

It follows from this evidence that she is innocent

クリス
ちかごろ
近頃
かのじょ
彼女
What happened to Chris? We don't see her these days

He is good at imitating her Irish accent

You should apologize to her

かのじょ
彼女
かれ
とうわく
当惑
She wanted to spare him embarrassment

かのじょ
彼女
はや
早起き
She is an early riser

She didn't take much baggage with her

どうつうやく
同時通訳
かのじょ
彼女の
あこ
憧れ
Her dream is to become a simultaneous interpreter

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
言葉
ひと
かんじょがい
感情を害する
She didn't mean to offend anyone with her remark

かのじょ
彼女の
こう
行為
かのじょ
彼女
めい
不名誉
Her act reflected dishonor upon her

I was surprised to hear that she passed for a model here

わた
私たち
かのじょ
彼女
なんねん
何年
We have known her for years

かのじょ
彼女
もり
おおかみ
One day she met a wolf in the woods

かのじょ
彼女
かん
考え
とつぜん
突然
わた
私の
あた
The idea of surprising her suddenly crossed my mind

By 7:00 she will have eaten dinner

たん
短気
べつ
別に
かのじょ
彼女
もうぶん
申し分
Apart from her temper, she's all right

To my surprise, she could not answer the question

かのじょ
彼女
がくねんまつ
学年末
けん
試験
しんぱい
心配
She is apprehensive of failure in the finals

かのじょ
彼女
おな
同じ位
はや
She can swim as fast as her brother

She tore the letter into pieces

かのじょ
彼女
ごうじょ
強情
She is obstinate

かのじょ
彼女
いま
今では
わた
まっ
全く
にん
他人
She is now an utter stranger to me

かのじょ
彼女の
おっ
あた
新しい
げっかんざっ
月刊雑誌
しゅっぱ
出版
Her husband intends to bring out a new monthly magazine

She was beside herself with grief at the news of her son's accident

かれ
いの
命を賭けて
かのじょ
彼女
すく
救った
He saved her at the risk of his life

She has the same bag as you have

She speaks Spanish, not to mention English

He intruded on her privacy

かのじょ
彼女
きんぱつ
金髪
しょうじ
少女
She was a girl with golden hair

She stirred the soup with a spoon

かのじょ
彼女
わた
おなとし
同じ年
She is about my age

かのじょ
彼女
わらもの
笑い物
She was laughed at

かのじょ
彼女
しゃ
喋る
こと
ことが出来る
She speaks Spanish well

I was unable to look her in the face

かのじょ
彼女の
おお
多く
いぬ
子犬
まいにち
毎日
にわ
はしまわ
走り回る
Her many little dogs run about in the garden every day

かのじょ
彼女
はんけつ
判決
まん
不満
あら
表した
She complained about the sentence

Not only does she speak English, but also German

She fainted when she heard the terrible news

かのじょ
彼女
ひと
人当たり
She is friendly to everybody

"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter

She speaks French, not to speak of English

かのじょ
彼女
いんしゅ
飲酒
She abandoned herself to drinking

わた
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
I'm very concerned about her illness

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
She is no less kind than her sister is

かのじょ
彼女の
うつ
美しい
こえ
みみ
ここ
心地よく
ひび
響いた
Her lovely voice was a real feast to the ears

If you telephone her again, that'll be the last straw

She won first prize in the speech contest

She couldn't look him in the face

She went from London to Paris

かのじょ
彼女
じん
貴婦人
ふうかく
風格
She has the air of being a lady

かのじょ
彼女
いし
She picked up a stone

かのじょ
彼女
しんこきゅう
深呼吸
She took a deep breath

She fell down the ladder

かのじょ
彼女
部屋
まわ
見回した
She looked around the room

She is always finding fault with others

かのじょ
彼女
ふみんしょう
不眠症
かいほう
解放
She was relieved from insomnia

かのじょ
彼女
トム
としうえ
年上
She's older than Tom

She was on the verge of fainting out of sheer terror

She was the last person I expected to meet that day

ほう
悲報
かのじょ
彼女
Hearing the sad news, she collapsed in tears

かのじょ
彼女
ぜん
せいりょ
精力
がくしゅ
学習
She devoted all her energy to studying Spanish

She was the last person I had expected to see there

ひと
一目
かのじょ
彼女
みりょう
魅了
She attracted me at first sight

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

かのじょ
彼女
すうふん
数分
まえ
るい
衣類
She finished ironing the clothes a few minutes ago

かのじょ
彼女
さん
じゅ
さい
おんなざ
女盛り
She is 35 years old and in the prime of life

はな
てんかい
展示会
かれ
彼ら
かのじょ
彼女
いっとうしょ
1等賞
あた
与えた
They awarded her first prize at the flower show

She was the last person I expected to see in such a place

かのじょ
彼女
たい
肢体
だんせい
男性
にん
人気
Her bewitching body made her very popular with men

She's good at bargaining the price down

She tried to break her child of the habit of lying

She complained about her boyfriend's prank

かのじょ
彼女
みち
逃げ道
There's no escape for her

She can even tell lies

She could not help but wonder about the story

It was in London that I last saw her
Show more sentence results