Your search matched 7097 sentences.
Search Terms: 一*

Sentence results (showing 5511-5610 of 7097 results)


When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out

てん
天気
せいろう
晴朗
じょうく
上空
くも
ひと
一つ
The day was bright, nor were there clouds above

Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

いっぱく
一泊
ぶん
うちきん
内金
We'd like a deposit for one night

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

とうぶん
糖分
きょうきゅう
供給
はた
働け
あん
暗に
・・・?」「
?」「
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit.

きみ
君の
でん
電話
いっぷん
1分
ない
以内
なん
何でも
ボブ
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says

ちきゅうじん
地球人
ひと
一人
わた
ぶん
文化
かべ
ほうほう
方法
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers

いちばん
一番
うで
腕利きの
こうしょ
交渉
しゃ
ごういん
強引に
ゆう
有利な
とりひき
取り引き
Our best negotiators always drive a hard bargain

ほん
日本
かい
世界
けいざいたいこく
経済大国
Japan ranks among the economic powers of the world

Let's have one more drink, and then I'll take you back home

ちょうじかん
長時間
いっしょうけんめ
一生懸命
ごと
仕事
あと
We tend to slack off after many hours of hard work

かいりょ
改良
いりょうぎじゅつ
医療技術
うちゅうかいはつけいかく
宇宙開発計画
ふくさんぶつ
副産物
せい
派生
ひと
一つ
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program

かれ
かれ
彼の
だい
時代
ゆうめい
有名な
ぶんがく
文学
しゃ
ひと
一人
He was one of the famous men of letters in his era

かれ
けいけんそく
経験不足
おぎ
補う
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard to make up for his lack of experience

わた
こうえい
口語英語
いっそう
一層
きょうみ
興味
I'm more interested in spoken English

だいがく
大学
おう
応募
さい
せいせき
成績
ひと
一つ
よういん
要因
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor

かれ
彼の
じっけんけっ
実験結果
わた
私の
いっ
一致
The result of his experiment corresponded with mine

I'm more interested in spoken English

May I ask a favor of you

いっしょうけんめ
一生懸命
ぼく
きみ
君の
ほうこくしょ
報告書
まんぞく
満足
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report

ろうどうしゃ
労働者
しゅうか
週間
いちかい
一時解雇
The workers were laid off for three weeks

かのじょ
彼女
ほん
いちまい
一枚
She cut a picture out of the book

ひと
ひと
いっしゅうか
一週間
いっしょ
一緒に
たび
In order to know a man, you have only to travel with him for a week

ことあま
言葉に甘えて
いっぱい
一杯
いた
頂きます
If you insist, I'll have another drink

さいしょ
最初
くんれんせい
訓練生
たち
かれ
いっしょ
一緒
At first the trainees were awkward in his company

しゅうにゅう
収入
かんけい
関係なく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
You ought to work hard regardless of your income

われわれ
我々
えい
映画
あと
その後
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
We saw the film and had dinner together

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet

かれ
くす
いっぷく
一服
Please give him a dose of medicine every six hours

I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home

This is a highly recommended restaurant

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon

We are going to the movies. Come with us

わた
私の
けい
時計
いちにち
一日
ふん
五分
おく
遅れる
My watch loses five minutes a day

わた
私の
ちゅうい
注意を引いた
もっ
最も
きょうみぶか
興味深い
ひと
一つ
ひょうか
評価
えいぞくせい
永続性
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty

とり
いち
一羽
そら
A bird soared above

かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
I feel ill at ease in her company

いっしゅうか
一週間
かえ
返す
かね
お金
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week

かれ
ぶん
自分
あくひょ
悪評
いっしょ
一笑に付した
He laughed off his own bad reputation

ほん
日本
かいがい
海外
えんじょ
援助
こくない
国内
けいざい
経済
げんそく
減速
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home

こうどう
講堂
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall

It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society

Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said

まず
貧しい
いっ
一家
まいつき
毎月
せいかつ
生活
That poor family lives from hand to mouth every month

さいしょ
最初
くんれんせい
訓練生
たち
かれ
いっしょ
一緒
At first, the trainees were awkward in his company

がみ
手紙
いっしゅうか
一週間
The letter will arrive in a week or so

かれ
うわやく
上役
いちにちじゅ
1日中
He was made to work all day by the boss

It was raining all day long without intermission

The department store was crammed with holiday shoppers

ひとばん
一晩
ねむ
眠る
ぶん
気分が良く
You will feel better after a night's sleep

トム
、メアリー
さま
えき
利益
やくそく
約束
りゃくだ
略奪
そん
尊師
ひと
一つ
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain

かれ
いっしょ
一緒
らく
気が楽
I feel comfortable in his company

わた
ぶんかつばら
分割払い
いっかつばら
一括払い
I prefer payment in full to payment in part

がみ
手紙
かれ
、「
じんせい
人生
いっしゅ
一瞬
ゆめ
In one letter he remarks, "Life is but a dream"

The girl had no one to turn to for advice

いちにち
1日
かん
時間
しゅ
40
かん
時間
ろうどうきじゅんほう
労働基準法
さだ
定める
ろうどうかん
労働時間
せい
規制
とくてい
特定
じょがい
除外
ろん
議論
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act

いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
けっ
決して
せいせき
成績
You cannot make a good mark without working hard

いっぱん
一般に
よう
利用
えいにち
英日
げん
2言語
さくせい
作成
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus

I may have made some minor mistakes in translation

かのじょ
彼女
かれ
うたぶか
疑い深そうな
いちべつ
一瞥
She threw a suspicious glance at him

At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive

Will this much food do for a week's camping

いっざいさん
一財産
つく
作った
My uncle made a fortune

My uncle made a fortune

わた
いっけん
一見
かれ
しょうじきも
正直者
I knew at a glance that he was an honest man

Had he tried it once more, he would have succeeded in it

Be sure to keep in mind that you're supposed to complete the work within a week

わた
私の
かぎ
知る限り
みずうみ
いちばん
一番
ふか
深い
The lake is deepest here in so far as I know

The first prize may be won by him

わた
ことづか
言葉遣い
じょうた
上達
せんねん
専念
いっさつ
一冊
えいぶんぽう
英文法
しょ
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book

きみ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
You have only to study hard

"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish

くつした
靴下
こうじょ
工場
いちにち
一日
60
まん
そく
くつした
靴下
せいぞう
製造
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day

That child insisted on going there with his parents

ぶつぶつこうかん
物々交換
せい
ひとびと
人々
ようきゅ
要求
いっ
一致
まれ
ひじょう
非常に
まんぞく
不満足な
せい
制度
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly

She had a picture taken with an actor

I feel comfortable in his company

すぐ
優れた
しょもつ
書物
ちゅういぶか
注意深く
いち
1度
じゅうぶ
十分
It is not enough to read great books once only, however carefully

It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

きょうし
教師
ひと
1人
がくせい
学生
A student raised his hand when the teacher finished the reading

Once you have a plan, you should keep to it

かれ
いちにち
1日
200
はし
走る
He said he would run 200 kilometers in a day and he did

I like her the better for her faults

As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other

The two boys never get along

Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another

えい
英語
ぶん
自分
たいりく
大陸
げん
言語
かん
考えて
不思議
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages

ほん
日本
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
たいせい
体制
さいだい
最大
じゅえきしゃ
受益者
ひと
一つ
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime

Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake

ほん
じん
詩人
さいこうけっさく
最高傑作
ひと
一つ
This book is one of the poet's best works

Can I have a few words with you

I cannot do without this dictionary even for a single day

、トム
メアリー
いっしょ
一緒に
わた
私たち
To our surprise, Tom came to our party with Mary

He is very friendly, so I enjoy working with him
Show more sentence results