Definition of 怒鳴る (どなる)

Godan-ru verb, intransitive verb
to shout (in anger), to yell
Other readings:
呶鳴る【どなる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
angry, be offended
chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
noisy
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
怒鳴る
どなる
donaru
怒鳴ります
どなります
donarimasu
怒鳴らない
どならない
donaranai
怒鳴りません
どなりません
donarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
怒鳴った
どなった
donatta
怒鳴りました
どなりました
donarimashita
怒鳴らなかった
どならなかった
donaranakatta
怒鳴りませんでした
どなりませんでした
donarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
怒鳴ろう
どなろう
donarou
怒鳴りましょう
どなりましょう
donarimashou
怒鳴るまい
どなるまい
donarumai
怒鳴りますまい
どなりますまい
donarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
怒鳴れ
どなれ
donare
怒鳴りなさい
どなりなさい
donarinasai

怒鳴ってください
どなってください
donattekudasai
怒鳴るな
どなるな
donaruna
怒鳴らないでください
どならないでください
donaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
怒鳴るだろう
どなるだろう
donarudarou
怒鳴るでしょう
どなるでしょう
donarudeshou
怒鳴らないだろう
どならないだろう
donaranaidarou
怒鳴らないでしょう
どならないでしょう
donaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
怒鳴っただろう
どなっただろう
donattadarou
怒鳴ったでしょう
どなったでしょう
donattadeshou
怒鳴らなかっただろう
どならなかっただろう
donaranakattadarou
怒鳴らなかったでしょう
どならなかったでしょう
donaranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
怒鳴りたい
どなりたい
donaritai
怒鳴りたいです
どなりたいです
donaritaidesu
怒鳴りたくない
どなりたくない
donaritakunai
怒鳴りたくありません
どなりたくありません
donaritakuarimasen

怒鳴りたくないです
どなりたくないです
donaritakunaidesu
te-form
怒鳴って
どなって
donatte
i-form/noun base
怒鳴り
どなり
donari
Conditional - If..
怒鳴ったら
どなったら
donattara
怒鳴りましたら
どなりましたら
donarimashitara
怒鳴らなかったら
どならなかったら
donaranakattara
怒鳴りませんでしたら
どなりませんでしたら
donarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
怒鳴れば
どなれば
donareba
怒鳴らなければ
どならなければ
donaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
怒鳴れる
どなれる
donareru
怒鳴れます
どなれます
donaremasu
怒鳴れない
どなれない
donarenai
怒鳴れません
どなれません
donaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
怒鳴っている
どなっている
donatteiru
怒鳴っています
どなっています
donatteimasu
怒鳴っていない
どなっていない
donatteinai
怒鳴っていません
どなっていません
donatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
怒鳴っていた
どなっていた
donatteita
怒鳴っていました
どなっていました
donatteimashita
怒鳴っていなかった
どなっていなかった
donatteinakatta
怒鳴っていませんでした
どなっていませんでした
donatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
怒鳴られる
どなられる
donarareru
怒鳴られます
どなられます
donararemasu
怒鳴られない
どなられない
donararenai
怒鳴られません
どなられません
donararemasen
Causative - To let or make someone..
怒鳴らせる
どならせる
donaraseru
怒鳴らせます
どならせます
donarasemasu
怒鳴らせない
どならせない
donarasenai
怒鳴らせません
どならせません
donarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
怒鳴らせられる
どならせられる
donaraserareru
怒鳴らせられます
どならせられます
donaraseraremasu
怒鳴らせられない
どならせられない
donaraserarenai
怒鳴らせられません
どならせられません
donaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 14 results)

Don't shout at me. I can hear you all right

He always yells at me when he is angry

おこ
怒った
ちちおや
父親
むす
息子
The angry father bawled "Go to bed." to his son

Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire

けいかん
警官
めいれい
命令
The policeman barked orders

Father roared at me in anger

Don't shout

Don't raise your voice at me

Don't yell at me

He growled out orders to his subordinates

Were you shouting at my wife

When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out

かのじょ
彼女
わた
She lost her temper and shouted at me

かれ
わた
He lost his temper and shouted at me