Definition of 心に留める (こころにとめる)

ここ

心に留める

こころにとめる

kokoronitomeru

expression, Ichidan verb
to bear in mind, to keep remembering, to note
Other readings:
心に留める【こころにとどめる】
心にとめる【こころにとめる】
心にとどめる【こころにとどめる】
Related Kanji
heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
detain, fasten, halt, stop
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
心に留める
こころにとめる
kokoronitomeru
心に留めます
こころにとめます
kokoronitomemasu
心に留めない
こころにとめない
kokoronitomenai
心に留めません
こころにとめません
kokoronitomemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
心に留めた
こころにとめた
kokoronitometa
心に留めました
こころにとめました
kokoronitomemashita
心に留めなかった
こころにとめなかった
kokoronitomenakatta
心に留めませんでした
こころにとめませんでした
kokoronitomemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
心に留めよう
こころにとめよう
kokoronitomeyou
心に留めましょう
こころにとめましょう
kokoronitomemashou
心に留めまい
こころにとめまい
kokoronitomemai
心に留めますまい
こころにとめますまい
kokoronitomemasumai
Imperative - A command or directive, do..
心に留めろ
こころにとめろ
kokoronitomero
心に留めなさい
こころにとめなさい
kokoronitomenasai

心に留めてください
こころにとめてください
kokoronitometekudasai
心に留めるな
こころにとめるな
kokoronitomeruna
心に留めないでください
こころにとめないでください
kokoronitomenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
心に留めるだろう
こころにとめるだろう
kokoronitomerudarou
心に留めるでしょう
こころにとめるでしょう
kokoronitomerudeshou
心に留めないだろう
こころにとめないだろう
kokoronitomenaidarou
心に留めないでしょう
こころにとめないでしょう
kokoronitomenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
心に留めただろう
こころにとめただろう
kokoronitometadarou
心に留めたでしょう
こころにとめたでしょう
kokoronitometadeshou
心に留めなかっただろう
こころにとめなかっただろう
kokoronitomenakattadarou
心に留めなかったでしょう
こころにとめなかったでしょう
kokoronitomenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
心に留めたい
こころにとめたい
kokoronitometai
心に留めたいです
こころにとめたいです
kokoronitometaidesu
心に留めたくない
こころにとめたくない
kokoronitometakunai
心に留めたくありません
こころにとめたくありません
kokoronitometakuarimasen

心に留めりたくないです
こころにとめりたくないです
kokoronitomeritakunaidesu
te-form
心に留めて
こころにとめて
kokoronitomete
i-form/noun base
心に留め
こころにとめ
kokoronitome
Conditional - If..
心に留めたら
こころにとめたら
kokoronitometara
心に留めましたら
こころにとめましたら
kokoronitomemashitara
心に留めなかったら
こころにとめなかったら
kokoronitomenakattara
心に留めませんでしたら
こころにとめませんでしたら
kokoronitomemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
心に留めれば
こころにとめれば
kokoronitomereba
心に留めなければ
こころにとめなければ
kokoronitomenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
心に留められる
こころにとめられる
kokoronitomerareru
心に留められます
こころにとめられます
kokoronitomeraremasu
心に留められない
こころにとめられない
kokoronitomerarenai
心に留められません
こころにとめられません
kokoronitomeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
心に留めている
こころにとめている
kokoronitometeiru
心に留めています
こころにとめています
kokoronitometeimasu
心に留めていない
こころにとめていない
kokoronitometeinai
心に留めていません
こころにとめていません
kokoronitometeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
心に留めていた
こころにとめていた
kokoronitometeita
心に留めていました
こころにとめていました
kokoronitometeimashita
心に留めていなかった
こころにとめていなかった
kokoronitometeinakatta
心に留めていませんでした
こころにとめていませんでした
kokoronitometeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
心に留められる
こころにとめられる
kokoronitomerareru
心に留められます
こころにとめられます
kokoronitomeraremasu
心に留められない
こころにとめられない
kokoronitomerarenai
心に留められません
こころにとめられません
kokoronitomeraremasen
Causative - To let or make someone..
心に留めさせる
こころにとめさせる
kokoronitomesaseru
心に留めさせます
こころにとめさせます
kokoronitomesasemasu
心に留めさせない
こころにとめさせない
kokoronitomesasenai
心に留めさせません
こころにとめさせません
kokoronitomesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
心に留めさせられる
こころにとめさせられる
kokoronitomesaserareru
心に留めさせられます
こころにとめさせられます
kokoronitomesaseraremasu
心に留めさせられない
こころにとめさせられない
kokoronitomesaserarenai
心に留めさせられません
こころにとめさせられません
kokoronitomesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 11 results)

40
じんせい
人生
はんぶん
半分
ここ
心に留めよ
Bear in mind that half one's life is lived after forty

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer

Remember that we will inherit the results of your decisions

Please bear in mind what I said

We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge

Please bear this fact in mind

Be sure to keep in mind that you're supposed to complete the work within a week

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
すこ
少しも
He took no notice of my advice

I will keep your advice in mind

One should bear in mind that time is money

かのじょ
彼女の
ちゅうこ
忠告
ここ
心に留めて
Take heed of her advice