Your search matched 5646 sentences.

Sentence results (showing 4521-4620 of 5646 results)


I arranged catering for tomorrow's party

ひと
ひと
いっしゅうか
一週間
いっしょ
一緒に
たび
In order to know a man, you have only to travel with him for a week

This meadow abounds in frogs

Just because he likes painting doesn't mean he's good at it

There is only a marginal difference between the two

Excuse me, but is this the right way to the subway station

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet

He spoke too fast for the student

われわれ
我々
ジャック
そう
装置
あん
じゅうぶ
十分
けんとう
検討
けつろん
結論
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision

うちゅう
宇宙
てきせいめいたい
知的生命体
そんざい
存在
おも
思う
せいめいたい
生命体
ちきゅう
地球
のうせい
可能性
ほと
殆ど
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil

In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland

かれ
げんがく
言語学
ぶん
分野
He has a great knowledge of the linguistic field

かわ
てっきょ
鉄橋
けんせつちゅ
建設中
A railway bridge is already being built over the river

I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town

Many words are pronounced according to the spelling, but some are not

There is no one here who can help you with the work

だい
ざってん
雑貨店
けいえい
経営
きん
資金
ふじゅうぶん
不十分
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store

In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask

くに
こくさいもんだい
国際問題
ちか
The country has power in international affairs

だいいち
第一
ざってん
雑貨店
うんえい
運営
きん
資金
ふじゅうぶん
不十分
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery

We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch

The message I received said, Please contact us at your convenience

There is little, if any, difference between the two

しょうたいきゃく
招待客
なか
しちょう
市長
じん
夫人
Among the guests were the mayor and his wife

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease

ほん
日本
かいがい
海外
えんじょ
援助
こくない
国内
けいざい
経済
げんそく
減速
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home

ぶっしつ
物質
がくてき
化学的に
へん
変化
とき
ほうしゅ
放出
When matter is changed chemically, chemical energy is given off

いえいえ
家々
のきさき
軒先
はた
The fronts of the houses were hung with flags

アインシュタイン
そうたいせいろん
相対性理論
わた
Einstein's theory of relativity is Greek to me

It is the snake that tempts Eve

かのじょ
彼女
I feel morally indebted to her

For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them

No one equals him in intelligence

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ゆうじん
友人
しんせき
親戚
She doesn't have any friends or relatives to take care of her

Books such as these are too difficult for him

もと
地元の
けいさつ
警察
こうつうはん
交通違反
きび
厳しい
The local police are very strict about traffic violations

かのじょ
彼女
かね
金持ち
わた
かんけい
関係ない
It makes no difference to me whether she is rich or not

It has come to my ears that he will not be long in this country

けんこう
健康
じゅうぶ
十分
Take good care of yourself

かのじょ
彼女
ざいせいてき
財政的
えん
支援
わた
私たち
けいかく
計画
けつ
不可欠
Her financial support is indispensable to this project of ours

とうめん
当面の
もんだい
問題
かんけい
関係ない
This might not have anything to do with the problem at hand

The girl had no one to turn to for advice

Don't forget to turn off the gas before you leave the house

わた
さい
最後
しょうじきも
正直者
しょうり
勝利
I believe the honest will win in the long run

No other man could do my work

He wouldn't let anybody interfere with his private affairs

きみ
あい
愛想がつきた
I've given up on you

Ignorance of the law excuses no man

いえ
まえ
出る前
かな
必ず
じゅうぶ
十分
あた
与えて
くだ
下さい
Before you leave home, make sure your pets have enough food

I can't seem to get him to fix this machine

I am not concerned with their trouble

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

わた
ぼうりょ
暴力
えい
映画
To tell the truth, I'm tired of violent movies

There are many amusements in the city

きゅうりょう
給料
わた
たよ
頼る
ぎんこうきん
銀行預金
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on

This river abounds in small fish

The new rule holds good in this case

くる
こうせき
後部座席
さんにん
3人
The back seat of the car will hold three passengers

I remember meeting that man at Cambridge before

You have Halloween and Thanksgiving Day

我が家
うら
ていさいえん
家庭菜園
There is a kitchen garden behind my house

アン
あそともだち
遊び友達
Ann had no friends to play with

You do not have to take your umbrella with you

れい
無礼な
おと
I can't abide that rude man

To tell the truth, that film was not very interesting to me

すうじつ
数日後
かれ
せい
知性
こと
かのじょ
彼女
After a few days, she realized that he lacks in intelligence

He is none the happier for his beautiful wife

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
ぞく
家族
がっこう
学校
びょうい
病院
みせ
ひつよう
必要
ひつよう
必要
おお
多く
ひとびと
人々
都市
出来て
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows

The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached

じっさい
実際
かれ
彼ら
きょうみ
興味を持つ
けんりょ
権力
In reality, all they are interested in is power

Above all, be careful about what you eat and drink

くに
ざんこく
残酷な
はいしゃ
支配者
There was once a cruel ruler in the country

I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends

ちゅうしょうてき
抽象的な
げいじゅ
芸術
かい
理解
Some abstract art is difficult to understand

せいしき
正式
かれ
彼の
せきにん
責任
じっさい
実際
しょ
秘書
ぜん
全部
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work

ぞく
部族
せん
祖先
すうはい
崇拝
わた
私たち
どく
独自の
げん
言語
はな
話す
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language

こんしゅ
今週
きんよう
金曜日
せんやく
先約
かい
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session

I like her the better for her faults

わた
私たち
あた
うえ
くろくも
黒雲
There were black clouds over our heads

かれ
彼の
せいかく
性格
こんぽんてき
根本的に
ぶんほん
自分本位
Selfishness is an essential part of his character

I cannot understand why they are such good friends: they have little in common

I have no face to turn to

Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial

He stood by me whenever I was in trouble

そう
相場師
なか
ろうじん
老人
無知
さび
寂し
やつ
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

きみ
ごりょうしん
御両親
ここ
いた
痛み
Can't you understand the pain of your parents

Countless stars were twinkling in the sky

Now that you have finished your task, you are free to go and play outside

かれ
じつ
事実
きょこう
虚構の
He can't tell fact from fiction

That is no business of yours

かみ
あい
愛する
ひと
いぬ
飼い犬
ぶた
子豚
Whom God loves, his bitch brings forth pigs

One swallow does not make a summer

I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students

This door is locked

You cannot have your own way in everything

マイクロソフトオフィス
てん
添付
おく
送る
いし
ファイル形式
つか
使って
くだ
下さい
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment

I am sick to death of your complaints

If anyone can do it, Bill can
Show more sentence results