Your search matched 579 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 579 results)


Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways

こうえん
公園
ひとびと
人々
The park was full of people

ひとびと
人々
3、4
げん
言語
はな
話せる
Most Swiss people can speak three or four languages

It shows that English is no longer the language only of the people of England

ひとびと
人々
ここ
きょうふ
恐怖
People were filled with fright

なつ
ひとびと
人々
うみ
海辺
In the summer, people go to the seaside

ひとびと
人々
孤児
People took pity on the orphan

ぜんかい
全世界
ひとびと
人々
へい
平和
せつぼう
切望
The whole world hungers for peace

People massed along the streets to watch the parade

ボブ・ジョンソン
げんじょ
現状
しんこく
深刻さ
ひとびと
人々
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa

We have to do something for the dead

Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions

ブラウン
ひとびと
人々
わた
しんせつ
親切
The Browns were all kind to me

ひとびと
人々
ふん
噴火
だい
そんがい
損害
People suffered heavy losses in the eruptions

ひとびと
人々
わた
私たち
ゆうじん
友人
The people who live there are our friends

The police tried to keep people away from the accident

ひとびと
人々
すいどうすい
水道水
せん
汚染
People are suffering from the contamination of the water supply

すうじゅ
数十
にん
ひとびと
人々
えき
まえ
Dozens of people gathered before the station

おおむか
大昔
ひとびと
人々
どろ
わら
いえ
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

People see things differently according as they are rich or poor

He is too much superior to those about him to be quickly understood

しょくじどき
食事時
ほん
日本
とくゆう
特有なの
ひとびと
人々
ちゃわん
茶碗
はん
ご飯
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
でん
電話
がみ
手紙
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation

ひとびと
人々
だい
次第に
ほんらい
本来の
もくてき
目的
みうしな
見失う
People will gradually lose sight of the original purpose

A pub is a popular gathering place in which to drink beer

なんびゃ
何百
にん
ひとびと
人々
こうじょ
工場
Hundreds of people work in this factory

There are more people than we expected

おおみず
大水
ひとびと
人々
The people were evacuated because of the flood

にゅうか
入会
ひとびと
人々
かんげい
歓迎
We welcome those who want to join our club

なんにん
何人
ひとびと
人々
部屋
How many people are in this room

円山
こうえん
公園
おお
多く
ひとびと
人々
あつ
集まる
しょ
場所
Maruyama Park is a place where a lot of people gather

ひとびと
人々
せんそう
戦争
へい
平和
この
好む
あき
明らか
There is no doubt that people prefer peace to war

とう
当地
ひとびと
人々
さむ
The people here are accustomed to the cold

おお
多く
ひとびと
人々
えんじょ
援助
もう
申し出た
More and more people offered to help

ほん
日本
たか
高い
けい
家計
ちょちく
貯蓄
りつ
ゆう
理由
なか
中でも
いえ
ちょきん
貯金
ひとびと
人々
よっきゅ
欲求
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home

ひとびと
人々
へい
平和
ねつぼう
熱望
People were eager for peace

まわ
周り
ひとびと
人々
ゆうかん
勇敢な
いぬ
小犬
おもしろ
面白がって
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
かいだん
会談
ちゅうも
注目
The whole world is watching the summit conference

ひとびと
人々
さけごえ
叫び声
A shout arose from the people

ひとびと
人々
かれ
っしゅうこく
アメリカ合衆国
だいとうりょ
大統領
えら
選んだ
They elected him President of the USA

When spring comes, people go out to pick wild plants

Thousands of people wanted to know the answer

せんじょ
戦場
ひとびと
人々
ひん
瀕死の
ひとびと
人々
The battlefield was full of the dead and the dying

おお
多く
くに
ひとびと
人々
都市
おも
主な
ゆう
理由
ごと
仕事の
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work

The Mayas made their balls out of rubber

He is too much superior to those about him to be quickly understood

わた
私たち
まず
貧しい
ひとびと
人々
くだ
見下して
We should not look down on poor people

きんじょ
近所
ひとびと
人々
かれ
The whole neighborhood mourned his death

It is up to us to help those people

ひとびと
人々
りん
倫理
めん
でんちりょう
遺伝子治療
はんたい
反対
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics

うちゅうこう
宇宙飛行士
たち
ねっきょ
熱狂
ひとびと
人々
はげ
励まし
かっさい
喝采
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S

ひとびと
人々
けん
権利
そんげん
尊厳
You should regard the rights of all

りん
倫理
めん
ひとびと
人々
でんちりょう
遺伝子治療
はんたい
反対
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy

To many people, it was nothing short of a miracle

きょうと
京都
まいとし
毎年
おお
多く
ひとびと
人々
Kyoto is visited by many people every year

If you don't do your duty, people will look down on you

He tried to awake people from their ignorance

かい
世界
いたころ
いたる所
おお
多く
ひとびと
人々
へい
平和
A lot of people want peace all over the world

けいさつ
警察
ひとびと
人々
The police dismissed the people

なんぜん
何千
ひとびと
人々
Thousands of people were there

People are bustling about

They as well as you are ordinary people

ひとびと
人々
じゅうぜ
重税
もん
文句
People will complain of heavy taxes

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
へい
平和
せつぼう
切望
People all over the world are anxious for peace

だいぶん
大部分
ひとびと
人々
都市部
Most people live in urban areas

おお
多く
ひとびと
人々
ジョン・レノン
Why do many people like John Lennon so much

かれ
せっきょくて
積極的に
ひとびと
人々
ぜんこう
善行
He's active doing charity work

They will be used for making people happy

People came from far and wide to hear the President's speech

Such people get hold of a chance

They sent agents to agitate the local people

なんぜん
何千
にん
ひとびと
人々
Thousands of people gathered there

ひとびと
人々
がい
外部の
ひと
むか
うたぶか
疑い深い
Country people are traditionally suspicious of strangers

ひとびと
人々
にん
他人
こう
後部
ぐち
出口
A bunch of people thrust their way toward the rear exit

ひとびと
人々
とお
通り
じょせつ
除雪
People were removing the snow on the street

がい
概して
ほん
日本
ひとびと
人々
がいこく
外国語
にが
苦手
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages

ひとびと
人々
いっせい
一斉に
People started to run all at once

ひとびと
人々
そうしゃかい
下層社会
せいかつ
生活
I saw some people there leading a low life

ひとびと
人々
しんりゃ
侵略
げきたい
撃退
The people could repel the invasion

A time will soon come when people can enjoy space travel

がい
概して
ひとびと
人々
しょうひぜい
消費税
はんたい
反対
In general, people were against the consumption tax

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

100
ばんにん
万人
ひとびと
人々
せんそう
戦争
いの
命を落とした
One million people lost their lives in the war

かず
ひとびと
人々
ふう
夫婦
けっこんねん
結婚記念日
いわ
お祝い
しょうた
招待
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary

かれ
かれ
まわ
周り
ひとびと
人々
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
He had great influence on those around him

Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home

Who should look after the elderly

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

すいりしょうせつ
推理小説
おお
多く
ひとびと
人々
Mystery novels are loved by a lot of people

がくぶっしつ
化学物質
びんかん
敏感な
ひとびと
人々
はいりょ
配慮
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals

おお
多く
ひとびと
人々
日光
Many people admire Nikko

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India

Are you getting along with your neighbors

It concerns all the people living there

かれ
きんじょ
近所
ひとびと
人々
しゃかいてき
社会的に
いちだんうえ
一段上
He is a cut above his neighbors

ざい
無罪
ひとびと
人々
ほうめん
放免
Of course, innocent people were released

いっぱん
一般に
ひとびと
人々
おおがたしゃ
大型車
ほう
この
好む
In general, people in America tend to prefer bigger cars
Show more sentence results