Definition of 命を落とす (いのちをおとす)

いの

命を落とす

いのちをおとす

inochiwootosu

expression, Godan-su verb
to lose one's life
Related Kanji
fate, command, decree, destiny, life, appoint
fall, drop, come down, village, hamlet
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
命を落とす
いのちをおとす
inochiwootosu
命を落とします
いのちをおとします
inochiwootoshimasu
命を落とさない
いのちをおとさない
inochiwootosanai
命を落としません
いのちをおとしません
inochiwootoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
命を落とした
いのちをおとした
inochiwootoshita
命を落としました
いのちをおとしました
inochiwootoshimashita
命を落とさなかった
いのちをおとさなかった
inochiwootosanakatta
命を落としませんでした
いのちをおとしませんでした
inochiwootoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
命を落とそう
いのちをおとそう
inochiwootosou
命を落としましょう
いのちをおとしましょう
inochiwootoshimashou
命を落とすまい
いのちをおとすまい
inochiwootosumai
命を落としますまい
いのちをおとしますまい
inochiwootoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
命を落とせ
いのちをおとせ
inochiwootose
命を落としなさい
いのちをおとしなさい
inochiwootoshinasai

命を落としてください
いのちをおとしてください
inochiwootoshitekudasai
命を落とすな
いのちをおとすな
inochiwootosuna
命を落とさないでください
いのちをおとさないでください
inochiwootosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
命を落とすだろう
いのちをおとすだろう
inochiwootosudarou
命を落とすでしょう
いのちをおとすでしょう
inochiwootosudeshou
命を落とさないだろう
いのちをおとさないだろう
inochiwootosanaidarou
命を落とさないでしょう
いのちをおとさないでしょう
inochiwootosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
命を落としただろう
いのちをおとしただろう
inochiwootoshitadarou
命を落としたでしょう
いのちをおとしたでしょう
inochiwootoshitadeshou
命を落とさなかっただろう
いのちをおとさなかっただろう
inochiwootosanakattadarou
命を落とさなかったでしょう
いのちをおとさなかったでしょう
inochiwootosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
命を落としたい
いのちをおとしたい
inochiwootoshitai
命を落としたいです
いのちをおとしたいです
inochiwootoshitaidesu
命を落としたくない
いのちをおとしたくない
inochiwootoshitakunai
命を落としたくありません
いのちをおとしたくありません
inochiwootoshitakuarimasen

命を落としたくないです
いのちをおとしたくないです
inochiwootoshitakunaidesu
te-form
命を落として
いのちをおとして
inochiwootoshite
i-form/noun base
命を落とし
いのちをおとし
inochiwootoshi
Conditional - If..
命を落としたら
いのちをおとしたら
inochiwootoshitara
命を落としましたら
いのちをおとしましたら
inochiwootoshimashitara
命を落とさなかったら
いのちをおとさなかったら
inochiwootosanakattara
命を落としませんでしたら
いのちをおとしませんでしたら
inochiwootoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
命を落とせば
いのちをおとせば
inochiwootoseba
命を落とさなければ
いのちをおとさなければ
inochiwootosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
命を落とせる
いのちをおとせる
inochiwootoseru
命を落とせます
いのちをおとせます
inochiwootosemasu
命を落とせない
いのちをおとせない
inochiwootosenai
命を落とせません
いのちをおとせません
inochiwootosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
命を落としている
いのちをおとしている
inochiwootoshiteiru
命を落としています
いのちをおとしています
inochiwootoshiteimasu
命を落としていない
いのちをおとしていない
inochiwootoshiteinai
命を落としていません
いのちをおとしていません
inochiwootoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
命を落としていた
いのちをおとしていた
inochiwootoshiteita
命を落としていました
いのちをおとしていました
inochiwootoshiteimashita
命を落としていなかった
いのちをおとしていなかった
inochiwootoshiteinakatta
命を落としていませんでした
いのちをおとしていませんでした
inochiwootoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
命を落とされる
いのちをおとされる
inochiwootosareru
命を落とされます
いのちをおとされます
inochiwootosaremasu
命を落とされない
いのちをおとされない
inochiwootosarenai
命を落とされません
いのちをおとされません
inochiwootosaremasen
Causative - To let or make someone..
命を落とさせる
いのちをおとさせる
inochiwootosaseru
命を落とさせます
いのちをおとさせます
inochiwootosasemasu
命を落とさせない
いのちをおとさせない
inochiwootosasenai
命を落とさせません
いのちをおとさせません
inochiwootosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
命を落とさせられる
いのちをおとさせられる
inochiwootosaserareru
命を落とさせられます
いのちをおとさせられます
inochiwootosaseraremasu
命を落とさせられない
いのちをおとさせられない
inochiwootosaserarenai
命を落とさせられません
いのちをおとさせられません
inochiwootosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

The accident almost cost him his life

ねん
まえ
かのじょ
彼女の
こうつう
交通事故
あや
危うく
いの
命を落とす
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago

かのじょ
彼女
こう
飛行機
事故
いの
命を落とした
She died in a plane crash

100
ばんにん
万人
ひとびと
人々
せんそう
戦争
いの
命を落とした
One million people lost their lives in the war

わた
私達
いの
命を落とす
けん
危険
We were in danger of losing our lives

おお
多く
ひと
うみ
Many a man has lost his life at sea

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
あんさつしゃ
暗殺者
きょうだ
凶弾
いの
命を落とした
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet