Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 8221-8320 of 8443 results)


He must be condemned for breaking his promise

As if you could kill time without injuring eternity

I have no hesitation in telling the truth

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth

おお
多く
せい
政治家
やくそくまも
約束を守る
Many politicians fail to keep their promises

たいしょくし
退職者
ぶん
自分
よう
用なし
せいさんてき
非生産的
かん
感じる
おお
多い
The retired often feel that they are useless and unproductive

His meaning is quite plain

"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!

What are you talking about

わた
やぎゅう
野牛
しか
鹿
うま
とうてい
到底
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart

If you are to make a success of writing, you have to work hard

かいしゃ
会社
わた
れんらく
連絡をとる
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me

In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know"

That can't be true

If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is

This is like casting pearls before swine

Her only interest is the accumulation of money

かれ
かい
会話
さいちゅ
最中
He often breaks into the middle of a conversation

I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods

Carelessness often causes accidents

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

He is very much ashamed of having behaved so badly

He is ashamed of having behaved so badly

くつ
屁理屈
なら
並べて
まえ
お前
ぜんぜん
全然
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it

Such matters are beyond the bounds of human knowledge

Anyone can make mistakes

Unless it's something fairly impressive, I won't remember it

ふうこうめい
風光明媚な
ゆうめい
有名
Switzerland is famous for its scenic beauty

It comes natural to him to speak French

Opportunity seldom knocks twice

Nothing could be more reasonable, on the face of it

Nobody could believe what he saw

Bill often fails to keep his word

It goes without saying that he keeps his promise

"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business.

かれ
やくそくまも
約束を守る
こと
やさ
易しい
こと
It wasn't easy for him to keep his promise

You don't have to pay attention to what he says

It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day

きみ
君の
らい
依頼
こと
Granting that favor is out of the question

I'll do all I can

By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis

In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh

I considered doing something like blocking edits based on a blacklist

I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly

He is always up to no good

You can never be happy if you feel envious of other people

It is difficult to make up for wasted time

The fact that I said nothing made him angry

ちゅうもくあたい
注目に値する
This is a matter worthy of note

As is often the case with Americans, he does not care for raw fish

Summon up your courage and tell the truth

He is doing a super job

Now talking about sex is no blushing affair

Nothing is impossible to a willing heart

Who that has reason will listen to such a mad man

Leave me alone

I might as well die as do such a thing

It was not difficult to pretend to be my mother

This would be a favor, which I would be pleased to return at any time

You must bind yourself to keep your promise

Mind your own business

She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law

Everyone speaks highly of him

It's never too late to make amends

It is often necessary to depend upon others

きゅうへ
旧弊な
ひと
あた
新しい
こと
You can't teach an old dog new tricks

It is foolish to equate money with happiness

It is imperative that you be on time as usual

きみ
てきこう
利敵行為
What you've done is profitable only to the enemy

かのじょ
彼女
こと
She gets angry at trifles

He is second to none in his command of French

かれ
さい
些細な
He gets angry over trivial things

I want to see a doctor about my stomach-ache

This is what they call a lucky break

Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town

だれ
誰も
わた
私の
Nobody listened to me

われわれ
我々
みちまよ
道に迷った
こと
We found that we had lost our way

いっしょうけんめ
一生懸命
If you are to make a success of writing, you have to work hard

ちのうりょく
予知能力
れいりょ
霊力
つか
使って
らい
未来
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future

I can't let you talk about your own father that way

I'm very worried about my weight

Leave him alone

The rich are often misers

The fact is apparent to everybody

トム
ごと
仕事
ょうじき
真っ正直
Tom is scrupulous in matters of business

かれ
みみたむ
耳を傾けた
I inclined my ear to him

だいとうりょ
大統領
I strained to hear what the President said

"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you.

How can you make a living from selling newspapers

Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories

Let's take a chance on the weather

Without your advice, I would have been at a loss

The blind nurse devoted herself to caring for the elderly

Someday I will repay him for looking down on me

What are you talking about

There remains nothing to be desired

It is very important to keep your word

次郎
ふく
むとんちゃく
無頓着
Jiro is indifferent about clothing
Show more sentence results