Definition of 話にならない (はなしにならない)

はな

話にならない

はなしにならない

hanashininaranai

expression, adjective
not worth considering, out of the question
Related Kanji
tale, talk
Conjugations
adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
話にならない
はなしにならない
hanashininaranai
話にならないです
はなしにならないです
hanashininaranaidesu
話にならなくない
はなしにならなくない
hanashininaranakunai
話にならなくありません
はなしにならなくありません
hanashininaranakuarimasen

話にならなくないです
はなしにならなくないです
hanashininaranakunaidesu
Past Indicative - Perfective, past-tense
話にならなかった
はなしにならなかった
hanashininaranakatta
話にならなかったです
はなしにならなかったです
hanashininaranakattadesu
話にならなくなかった
はなしにならなくなかった
hanashininaranakunakatta
話にならなくありませんでした
はなしにならなくありませんでした
hanashininaranakuarimasendeshita

話にならなくなかったです
はなしにならなくなかったです
hanashininaranakunakattadesu
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
話にならなかろう
はなしにならなかろう
hanashininaranakarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
話にならないだろう
はなしにならないだろう
hanashininaranaidarou
te-form
話にならなくて
はなしにならなくて
hanashininaranakute
Adverb
話にならなく
はなしにならなく
hanashininaranaku
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
話にならなければ
はなしにならなければ
hanashininaranakereba
話にならなくなければ
はなしにならなくなければ
hanashininaranakunakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 6 results)

Building a tunnel from Japan to China is out of the question

The price was absurdly high

The price was absurdly high

The price was absurdly high

きみ
君の
らい
依頼
こと
Granting that favor is out of the question

かれ
彼の
ていあん
提案
His proposal is not worth talking about