Your search matched 112 sentences.
Search Terms: *野

Sentence results (showing 11-110 of 112 results)


It happened that I met Mr Uno on the street

The Isonos would often go hiking

They went out of sight at last

いちばん
一番
とく
得意な
ぶん
分野
This is my favourite subject

You should always keep a broad perspective on the work you do

He is at home in a variety of fields

かれ
げん
原野
きみょう
奇妙な
ごと
出来事
もくげき
目撃
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness

Japan caught up with the United States in this field

He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station

りょうし
両者
がい
利害
ちょうせ
調整
はか
図り
こくさいてき
国際的
視野
じんこう
人口
せいさく
政策
かん
考えて
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides

He plays in the outfield today

えい
映画
ひと
視野
ひろ
広げる
Good movies broaden your horizons

This wild rose gives off a sweet scent

われわれ
我々
もんだい
問題
ひろ
広い
視野
We should try to look at the wider problem

かれ
せいぶつがく
生物学
ぶん
分野
けんきゅ
研究
He is working in the field of biology

A person named Ono has dropped by to see you

げんざい
現在
おお
多く
ひと
ぶん
分野
Many people work in this field now

かれ
なつ
じゅ
長野
He stayed in Nagano throughout the summer

I'm afraid my visual field has narrowed

かれ
ぶん
自分
ほん
ぶん
分野
He grouped his books into five categories

わた
あに
あね
あに
とうきょ
東京
あね
長野
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano

I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research

われわれ
我々
もんだい
問題
かいてき
世界的
視野
We must look at the problem from a global point of view

かのじょ
彼女の
はな
はな
さが
探して
もり
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers

ばく
砂漠
せいたいがく
生態学
あた
新しい
がくもん
学問
ぶん
分野
Desert ecology is a new field of study

Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness

りょこう
旅行
ひと
視野
ひろ
広める
Travel broadens one's horizons

こう
荒野
かいたく
開拓
Cultivate the wilderness

こいびと
恋人
たち
いち
さが
探して
はら
野原
あるまわ
歩き回った
The lovers roamed around the fields in search of wild berries

わた
あきる野
かんこう
観光
I want to see the sights in Akiruno city

He has no equal in the field of electronics

かれ
ぶん
分野
くさ
草分け
He is a trailblazer in this field

The world has seen a lot of changes in many fields

It is like letting a tiger run loose

Japan has caught up with America in some fields

おんがく
音楽
ぶん
分野
だれ
誰も
わか
若い
じょせい
女性
Nobody is equal to this young woman in the field of music

信濃
かわ
阿賀野
かわ
なが
長い
Which is longer, the Shinano River or the Agano River

平野
ゆうしゅ
優秀な
ぎじゅつしゃ
技術者
そんけい
尊敬
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer

Yes, I am. Are you Mr Nakano

かれ
けいかく
都市計画
ぶん
分野
せんもん
専門家
He is an expert in the area of city planning

わた
私たち
やま
うえ
へい
平野
We looked down on the plain from the hilltop

ぶん
分野
おお
多く
がくしゃ
科学者
けんきゅ
研究
Many scientists are working in this field

The river meanders across the plain

佐野
ひじょう
非常に
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
Mr Sano speaks French with great fluency

かれ
ぶん
分野
れんたつ
練達
げいじゅつか
芸術家
He is known as a proficient artist in his field

It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese

星野
きむずか
気難しい
Mr Hoshino is hard to please

かわ
長野
やまやま
山々
みなもと
This river rises in the mountains in Nagano

かれ
粗野
かれ
彼の
ほう
不作法
まん
我慢
He's so rude. I can't put up with his bad manners

でんしゃ
電車
中野
さき
かくえき
各駅
ていしゃ
停車
This train stops at every station from Nakano on

吉野
さく
めいしょ
名所
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms

けんちく
建築
ぶん
分野
ていあん
提案
エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうよ
重要
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics

Japan is ahead of other advanced countries in electronics

かれ
たい
態度
粗野
He is coarse in manner

長野
ソルト・レイク・シティー
46
ひょ
たい
42
ひょ
やぶ
破った
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42

視野
しょうひ
商品
かいはつ
開発
ひっ
必須
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint

へい
平野
よこ
横切って
すい
水路
えだ
枝分かれ
The waterways branch out across the plain

長野
とうきょ
東京
たい
やぶ
破った
Nagano beat Tokyo 2 to 3

A genius can sometimes have rude manners

Australians excel at sports and entertainment

Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name

ねつげん
熱源
あんしん
安心
つか
使える
しょうら
将来
そく
予測
ぶん
分野
けんきゅ
研究
ひつよう
必要
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area

とくべつ
特別な
のう
技能
ひつよう
必要とする
ぶん
分野
のぞ
除けば
かれ
彼ら
かれ
彼の
てん
ほう
模倣
They have imitated his style in all areas except those that require special skill

ちょうは
長髪
せいねん
青年
粗野
That long-haired youth is rude

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes

The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno

かれ
だい
古代史
ぶん
分野
けんきゅ
研究
He's doing in-depth research on ancient history

Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone

Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently

かれ
げんがく
言語学
ぶん
分野
He has a great knowledge of the linguistic field

わた
私の
しゅ
趣味
はな
しゃしん
写真を撮る
My hobby is taking pictures of wild flowers

わた
ゆき
やま
しゃしん
写真を撮る
長野
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

きた
くに
ほっかいどう
北海道
富良野
たい
舞台
フジテレビジョン
せいさく
制作
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido

わた
ランドルフ
しゃ
おお
大野
しょうか
紹介
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd

1970
ねんだい
年代
ほん
日本
じどうしゃさんぎょう
自動車産業
ぶん
分野
かぶ
お株
うば
奪った
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game

おお
多く
くにぐに
国々
けいざい
経済
ぶん
分野
こんなん
困難な
しょもんだい
諸問題
Many countries are having difficulties in the economic sphere

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

わた
こうずけ
上野
えき
I changed trains at Ueno Station

わた
けんじ
むか
迎え
こうずけ
上野
えき
I have just been to Ueno station to meet Kenji

The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka

成歩堂
せんせい
先生
しょ
事務所
ぶん
分野
かいゆうすう
世界有数の
ほうりつしょ
法律事務所
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm"

せんもん
専門家
かれ
ぶん
分野
くわ
詳しい
As may be expected of an expert, he's well versed in the field

わた
私の
せんもん
専門
けんきゅうぶんや
研究分野
しゃかいがく
社会学
My special branch of study is sociology

わた
私の
せんもん
専門
けんきゅうぶんや
研究分野
しゃかいがく
社会学
My special branch of study is sociology

How far is it from here to Ueno

あら
新たな
にゅうしょくしゃ
入植者
たち
こうだい
広大な
こう
荒野
かいたく
開拓
The newcomers cultivated the immense wilderness

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

こうずけ
上野
えき
つぎ
次の
つぎ
Ueno is the station after next

あら
新たな
にゅうしょくしゃ
入植者
たち
こうだい
広大な
こう
広野
かいこん
開墾
The newcomers cultivated the immense wilderness

After us, the Deluge

中野
せんせい
先生
なんさい
何歳
Do you know how old Miss Nakano is

Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain

He's misunderstood because of his vulgar language

わた
かのじょ
彼女の
粗野な
たい
態度
I was offended by her crude manners

Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that

かれ
彼の
粗野な
じょうだ
冗談
ジェーン
His crude jokes made Jane angry

How can you justify your rude behavior

こうずけ
上野
さく
いま
ごろ
見ごろ
The cherry blossoms at Ueno are at their best now
Show more sentence results