Your search matched 1978 sentences.
Search Terms: *目*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1978 results)


He was looking for it like a hunting dog

Compared to a computer, a word processor has a single purpose

わた
私の
こうけい
光景
My eyes were intent on the scene

He has an unerring eye

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price

すす
進んで
みっ
三つ
こうてん
交差点
ひだ
くだ
下さい
Walk along the street and turn left at the third intersection

You don't look very well. You had better not go to work today

もんだい
問題
きょうい
教育の
もくてき
目的
きょうい
教育
おこ
行う
The question is not what education is for so much as how you go about it

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce

かれ
ひと
一目
かのじょ
彼女
He fell in love with her at first sight

とうきょ
東京
ほん
日本
おお
大きい
都市
にじゅうかん
24時間
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours

かれ
いえ
はい
入った
とき
ふた
二つ
As he entered the house, two things caught his eye

なが
長い目で見る
しなもの
品物
ほう
とく
It pays in the long run to buy goods of high quality

You should rewrite this sentence. It doesn't make sense

One glance at his face told me that he was reluctant to work

いもうと
たよ
便り
がみ
手紙
もっ
目下
げん
元気
I heard from my sister. The letter says she is well now

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

もくてき
目的
かな
必ずしも
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end does not necessarily justify the means

He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark

かれ
かいへい
世界平和
もくてき
目的
そくしん
促進
He helped the cause of world peace

なみ
涙を浮かべて
かのじょ
彼女
せい
生徒
Some students looked at her with tears in their eyes

ほん
日本
かい
世界
だい
ばん
番目
けいざいたいこく
経済大国
おお
多く
くに
ほん
日本
まな
学び
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her

We must achieve our aim at any price

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
はな
She told the story with tears in her eyes

I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it

きゅ
。伊藤
せんせい
先生
しゅっせ
出席
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll

アドラステア
もくせい
木星
39
えいせい
衛星
ひと
一つ
もくせい
木星
ばん
2番目
ちか
近い
えいせい
衛星
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself

He offered his congratulations on the happy occasion

She told about the accident with tears in her eyes

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly

Don't punish the boy severely; go easy on him

I'll be able to see you next year

ごと
仕事
あそ
遊び
どうよう
同様に
じんせい
人生
もくてき
目的
Work is not the object of life any more than play is

まど
こうせん
光線
はい
入って
きょうじ
教授
ふか
深い
ねむ
眠り
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep

いえ
もっ
目下
けんちくちゅ
建築中
The house is now under construction

By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

わた
わた
私の
もくてき
目的
たっせい
達成
I will accomplish my purpose at any cost

"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there.

I'd like to see her

しきさい
色彩
うつ
目に映る
もの
もっ
最も
しんせい
神聖な
よう
要素
Color is the most sacred element of all visible things

These two scratches stand out so I'd like them repaired

He fell in love with her at first sight

I'd like to see Mr Kosugi

I am charmed to see you

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

かれ
べんきょ
勉強
He began to study in earnest

"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?

かれ
ばん
二番目
けいえい
経営
ちょうじ
長女
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant

Her eyes were filled with tears

She made a mess of the work

We had a terrible time in the blizzard

わた
もくてき
目的
たっせい
達成
I have to attain my purpose at all costs

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man

かれ
かのじょ
彼女の
のぞ
覗き込む
とつぜん
突然
He looked into her eyes and suddenly went away

リサ、
わた
れっしゃ
列車
きっ
切符
あい
わた
私の
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets

When can I see you

That he is a genius is clear to everyone

The goggles protect your eyes from dust

アインシュタイン
ろんぶつがく
理論物理学
あそ
遊び
かれ
ぜいきん
税金
けいさん
計算
駄目
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax

かねもう
金儲け
じんせい
人生
もくてき
目的
To make money is not the purpose of life

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
いぬ
On my way to school each day, I see dogs

Don't look away idly; just pay attention to what you're doing

かいしゃ
会社
こくない
国内
はんばい
販売
ゆしゅつ
輸出
しじょう
市場
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales

All work and no play makes Jack a dull boy

When it is hot, one usually sees him in white

Do not always ride on someone's coat-tail

He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure

Don't let the pan boil dry

じん
婦人
ひとなつ
人懐っこい
ちゃいろ
茶色
わた
She smiled at me with friendly brown eyes

わた
とき
ほか
他の
じょうきゃく
乗客
When I woke up, all other passengers had gotten off

She went in for too many events, and so won none

かる
軽く
」「
きんてき
金的
つぶ
目潰し
ゆうこう
有効
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?

Note the function of the background layers of these graphic designs

He helped the blind man to cross the street

When I awoke, he had already been there

I'm very happy to know you

かれ
かが
輝かせて
部屋
He came out of the room with his eyes shining

You should have known better than to lend him money

I haven't seen you for ages

オー、
わた
私の
むす
かた
ちか
力を抜いて
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes.

Good to see you

かれ
ひと
一目
かのじょ
彼女
He fell in love with her at first sight

かれ
ひと
1目
かのじょ
彼女
He fell in love with her at first sight

It stopped short at a result far from the 10% taken as the target

For what purpose did he come here

That diamond ring cost an arm and a leg

なつ
やま
みど
いっしょ
一色
The mountains are a lush green in summer

You'll strain your eyes trying to read in this light

I'm afraid you can't. I have tennis practice later

Your advice will have no effect on them

Your advice will have no effect on them

ひか
びんかん
敏感
My eyes are very sensitive to the light

The house stood out because of its unusual shape

Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced

The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach

とうきょ
東京
ほんいち
日本一
おお
大きい
都市
にじゅうかん
24時間
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours

きみ
がっこう
学校
なん
何の
もく
科目
What subjects are you taking at school
Show more sentence results